Читать «Укрощенное сердце» онлайн - страница 92
Рексанна Бекнел
— Рис слишком горяч, чтобы это понять.
— Но он очень привязан к Ронуэн.
Теперь застыл Джаспер.
— Это мне известно, — сухо произнес он, — и я намерен это использовать, чтобы нанести ему поражение.
— Интересно, — задумчиво проговорила Джослин после короткой паузы, — неужели ты так стремишься одержать над ним верх только для того, чтобы доказать ей, кто из вас лучше?
— Она не имеет к этому никакого отношения, — поспешно пробормотал Джаспер.
— Да? А мне кажется, что она имеет к этому самое прямое отношение, и началось все десять лет назад, когда она спасла тебе жизнь.
— Ронуэн спасла мне руку, а не жизнь, да и это сделала только для твоей защиты. На меня ей было наплевать. Она мне сама об этом сказала. Не забывай, что не так давно она пыталась меня убить. И похитила твою дочь.
Джослин сложила руки на коленях.
— Я ничего не забыла, ни ее храбрости, когда она была еще ребенком, ни Риса.
— Они давно уже не дети, Ронуэн. И игра, которую они ведут, весьма опасна. Так же как и твоя игра.
Она подняла на деверя невинный и непонимающий взгляд. Слишком невинный.
— Я ни во что не играю! Что ты имеешь в виду?
— Зачем ты стараешься сделать из Ронуэн английскую леди?
— Чтобы, вернувшись к Рису, она смогла оказать на него облагораживающее воздействие.
Джаспера охватила такая сильная злость, что он даже не сразу сумел заговорить.
— Она никогда к нему не вернется, — буркнул он.
Джослин понимающее улыбнулась.
— Значит, ты намерен оставить ее для себя?
— Я собираюсь отпустить ее, как только поймаю Риса ап Овейна. Она здесь только для облегчения этой задачи.
— Очень хорошо, — сказала Джослин, пренебрежительно взмахнув рукой. — Но будь осторожен, дорогой брат, и не угоди в свою же собственную ловушку.
Джослин ушла, а Джаспер долго смотрел ей вслед. Он хорошо запомнил ее слова, потому что счел их пророческими. Он уже чувствовал, что оказался в ловушке у своей дикой и потрясающе красивой заложницы. Увидев ее сегодня спускавшейся по лестнице, такой прелестной в облегающем фигуру платье, он онемел. Обладая величественной грацией королевы и захватывающей красотой ангела, она с легкостью сокрушила всю его оборону и воспламенила желания.
Глава 13
Рис ап Овейн остановил коня в середине луга, расположенного на полпути между Афон-Брин и рекой Геффен. Его соотечественники выстроились вдоль северного края луга, где заканчивались высокие травы и начинался густой лес. За полем, немного опускавшимся к югу, от деревьев отделилась шеренга англичан и остановилась.
Время пришло, подумал Рис. Если все это лишь трюк, придуманный Ламонтом, чтобы выманить валлийских мятежников и уничтожить, это можно будет сразу понять. Он стиснул в руках поводья, охваченный неожиданной и непривычной паникой. Конь под ним зафыркал и стал нервно дергать головой. А Рис с трудом подавил желание немедленно скрыться в лесу.