Читать «Городская девчонка» онлайн - страница 11

Джанет Иванович

Мы добрались до одного из небоскребов. Тридцать пять-сорок этажей квартир, все с балконами, все с видом, ради которого стоило умереть. Все значительно выше моего бюджета. Я запрокинула голову и вытаращилась на здание.

– Ух ты! – восхитилась я. – Ты можешь представить, как тут жить?

– Я живу здесь. На тридцать втором этаже. Хочешь подняться и увидеть вид из моего окна?

– Может быть, в другой раз. Нужно еще кое-куда сходить. Кое-что сделать.

Маленькая боязнь высоты. Недоверие к гонщикам НАСКАР… в особенности заведенным.

Плюхнулись первые капли дождя. Большие жирные капли, которые промочили мою розовую юбку и забрызгали плечи. Черт. Зонтика нет. Машины нет. Четыре длинных квартала между мной и квартирой Билла.

– Где припаркована твоя машина? – поинтересовался Хукер.

– У меня нет машины. Я пришла пешком от квартиры брата.

– Он живет на Четвертой и Меридиан, так?

– В точку.

Я посмотрела на Хукера и призадумалась, не мог ли он быть тем, кто разгромил квартиру.

Глава 2

- Ох, не нравится мне, как ты на меня смотришь, - заявил Хукер.

- Да вот размышляю, на что ты способен.

Ухмылка вернулась на место:

- На все, что угодно.

Из того, что я о нем знала, думаю, так оно, наверняка, и было. Он начал карьеру на грязных треках «полуострова» Техас, зубами и когтями пробивая путь наверх. За ним водилась репутация бесстрашного гонщика, но меня-то на мякине не проведешь. Страх испытывают все. Только реагируют на него по-разному. Некоторые люди ненавидят страх и не суют голову, куда ни попадя. Кое-кто мирится с ним в силу неизбежных обстоятельств. А часть народа обожает острые ощущения. Могу поспорить, что Хукер принадлежал к последней категории.

Поднялся ветер, нас окатило дождем, и мы побежали в дом, чтобы укрыться.

- Уверена, что не хочешь посетить casa de Hooker (жилище Хукера – исп.)? – спросил этот самый Хукер. – В casa дождь-то не идет.

- Проехали. Мне нужно вернуться в квартиру.

- Ладно, - согласился Хукер. – Мы вернемся в квартиру.

- Нет никаких мы.

- А вот и есть. Пока я не верну назад яхту, мы – точно мы. Не то чтобы я тебе не верю… впрочем, я все-таки тебе не верю.

Я лишилась дара речи. Только почувствовала, что у меня непроизвольно отвисла челюсть, и сморщился нос.

- Какая прелесть, - заявил Хукер. – Мне нравятся сморщенные носики.

- Если ты так убежден, что мой брат украл твою яхту, может, тебе стоит подать заявление в полицию?

- Заявление я уже подал. Вчера прилетел и обнаружил, что яхта пропала. Попытался позвонить твоему никчемному братишке, но он, разумеется, не ответил. Поспрашивал о нем на «Флекс II» и узнал, что он уволился. Попытал счастья в конторе начальника пристани, но там не хранят никаких долбанных записей. Да провались они пропадом. Неужели это так трудно? Я позвонил в полицию, и там приняли мое заявление. Теперь жду, что из этого выйдет.

- А может, кто-то другой взял твою яхту. Вдруг это тот парень, который убил ночного сторожа?

- А может, это твой братец убил ночного сторожа.

- А может, ты хочешь схлопотать по носу.

- Что еще можно ждать от девушки, которую зовут Барни (вarney – драка. – Прим.пер.)