Читать «Бешеный Пес» онлайн - страница 32

Вячеслав Владимирович Шалыгин

— Ты после отпуска даже говорить стал, как дружок твой, — колеблясь, сказал прапорщик. — Чем он тебя обработал?

— Сестрой, — признался Игорь. — Будь человеком, Михалыч…

— Только быстро, — сдался связист. — Что, такая красивая?

— Нет слов, — разводя руками, ответил Голиков.

— Да, — прапорщик вздохнул, — моя Нинка по молодости тоже была — конкурентов лопатой отгонял…

Пока связист предавался воспоминаниям, Игорь вклинился в междугородные телефонные линии и набрал нужный номер. Трубку подняли с третьего звонка.

— Алло, — произнес мужской голос.

Игорь сначала подумал, что ошибся номером, поскольку ответил ему явно не Люсин папа, но потом Голиков внезапно вспомнил, где уже слышал странный тембр этого голоса.

— Люсю позовите, — твердо сказал офицер.

— А, товарищ Голиков! — обрадовался собеседник. — Вы пунктуальны. Видите ли в чем дело, Люси здесь нет. Она сейчас на нашем корабле…

— Ах ты, сволочь! — рявкнул Игорь. — Не отпустишь ее — я тебя придушу!

— Вы напрасно волнуетесь, — тем же приветливым тоном сказал незнакомец. — Людмиле Васильевне ничто не угрожает, она является нашей гостьей. Если вы хотите с ней встретиться или поговорить — добро пожаловать на борт.

— Значит, вы решили с нами поиграть?! — со злостью спросил Голиков. — Хорошо!

— Никаких игр, — мягко возразил собеседник. — Мое предложение остается в силе. Деньги уже собраны и упакованы, лежат они, кстати, в каюте вашей очаровательной подружки. Просто теперь к материальной стороне дела добавились и некоторые моральные нюансы. Подумайте, товарищ старший лейтенант, посоветуйтесь с товарищем Комаровым. Вы, я знаю, вылетаете на Север? Будете отрабатывать переходы по прибрежным и дрейфующим льдам? Прекрасное прикрытие. Мы с вами свяжемся, как только наступит благоприятный момент. До свидания…

Послышались короткие гудки, и Голиков с размаху опустил трубку на аппарат.

— Ты чего?! — испуганно спросил Михалыч.

— Извини, — угрюмо сказал Игорь и быстро пошел к выходу из ангара.

2

Наблюдатели

— Люся божественно красива. — Гурк тяжело вздохнул. — Жаль, что она не авестийка.

— Тебе надо отдохнуть. — Лейц криво улыбнулся. — Хочешь прогуляться по городу? Заглянешь в ресторан. Там полно скучающих дам…

— Я не о том. — Помощник махнул рукой. — Если мы возьмем с собой еще и девушку, у нас в руках окажется столько «случайных факторов», что мы потеряем над ними контроль. Сестра Комарова даже более непредсказуема, чем он сам. Я никогда бы не подумал, что ей придет в голову заманить на корабль собственного брата.

— Она уверена, что действует во благо. — Инспектор похлопал Гурка по плечу. — Молодым свойственны разного рода заблуждения. На Земле это называется юношеским максимализмом. С годами он проходит, уступая место терпимости и, если повезет, таланту находить во всем золотую середину.

— Я не… — хотел что-то возразить помощник, но Лейц его перебил.