Читать «Иные миры. Будущее возможно...» онлайн - страница 241

Жозеф Анри Рони-старший

– Как только дюзы замолкнут, сразу тяни веревку, – простонал Ганс Гардт.

– Есть!

Веревка выходила через небольшое отверстие наружу к выключателю на верхнюю часть ракеты. Андерль держал веревку в руке.

Все молча прислушивались к шуму, который доносился снизу. Секунды казались часами.

– Быть может, энергии хватит?.. – спросил дядя Алекс.

– Нет, безусловно, нет, – сурово ответил инженер, и в его хриплом голосе послышалось отчаяние. – «Виланд» погиб, ему нет спасенья!

– Что? «Виланд» погиб? – закричал Томми Бигхед. – Почему вы мне раньше этого не сказали? Мои рукописи! Ведь они остались внизу, в спальне. Стой, стоп! Я должен захватить их!..

И он с криком бросился к двери.

– Вы с ума сошли! – загремел Ганс Гардт. – Еще звук, и я застрелю вас на месте.

Ошеломленный репортер замолчал. Гардт сразу пришел в себя и раскаялся в своей резкости. Сознание, что его великолепная ракета неминуемо обречена на гибель, так потрясло капитана, что он перестал владеть собою. Но ему стало жалко убитого горем американца.

Гардт готов был подойти, извиниться перед американцем, но слова замерли у него на устах: дюзы замолчали, баки опустели. В ту же секунду Андерль потянул веревку. Вся верхняя часть ракеты широко раскрылась перед ними. Канаты натянулись и с бешеной силой сорвали спасательные шары вместе с четырьмя пассажирами ракеты.

Гардт посмотрел в нижнее окошко. Далеко внизу бушевали волны Атлантического океана, воды которого с шумом и грохотом разверзлись, поглотив «Виланд» навсегда. От ракеты не осталось ничего.

Шары также падали вниз с ужасающей быстротой. Нижний – один из трех – лопнул под давлением воздуха, но два других удержались и падали по направлению, которое вполне совпадало с расчетами Ганса Гардта.

Шары спускались последние сотни метров плавно, подобно мыльным пузырям, ударились в воду, нырнули на два метра в воду и появились снова на поверхности. Они плавали, как пробка, по волнам океана. Гигантские шары прыгали по ветру, пока не промокли насквозь и не осталась лежать на воде в виде огромных желтых пузырей.

Таким образом вернулись путешественники из далеких миров на родину. Кроме своей жизни, они ничего не спасли.

ГЛАВА 32

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Великолепно оборудованный итальянский пароход «Клеопатра» шел из Рио-де-Жанейро к Канарским островам. Он прошел двадцатый градус широты, когда из наблюдательного поста сообщили: «Виден аэроплан».

Встречи с пароходами или аэропланами были довольно частым явлением, но скучающие пассажиры рады были всякому незначительному происшествию, которое нарушало монотонность и скуку пароходной жизни. Были вынуты бинокли, и сотни глаз устремились на северо-восток, где высоко над горизонтом показалась какая-то темная точка.

Капитан на своем мостке не отводил глаз от подзорной трубы.

– Почтовый аэроплан Азорской линии? – вопросительно сказал один из рулевых.

– Не думаю, курс не совпадает. Позовите немедленно радиста.

Тот сразу же явился.

– Что было в той странной радиограмме, которую мы вчера получили?