Читать «Козел отпущения» онлайн - страница 226

Дафна Дю Морье

Собор Парижской Богоматери (фр.).

16

До свидания, госпожа графиня, до свидания, господин граф, до свидания, мадемуазель Бланш, до свидания, Шарлотта (фр.).

17

Горничная (фр.).

18

Добрый вечер, господин граф (фр.).

19

Голубятня (фр.).

20

Бог мой (фр.).

21

Итак: ну как? (фр.)

22

Войдите (фр.).

23

Больна, плохо себя чувствует (фр.).

24

Стекольная фабрика (фр.).

25

Камердинера (фр.).

26

Слуга, коридорный (фр.).

27

Бакалея, бакалейная лавка (фр.).

28

Доброго здоровья, господин граф (фр.).

29

Младший сын (фр.).

30

Ошибка, ложный шаг (фр.).

31

Свидание, разговор с глазу на глаз (фр.).

32

Здравствуйте, господин граф (фр.).

33

Боже мой (фр.).

34

Бабушка (фр.).

35

Боженька (фр.).

36

Слушаю (фр.).

37

«Женщина» (фр.).

38

«Фигаро» и «Западной Франции» (фр.).

39

Милая (фр.).

40

Горничная (фр.).

41

Охота (фр.).

42

Отец семейства (фр.).

43

«Правила, регулирующие пользование приданым и его сохранение… майорат… доходы с имущества…» (фр.).

44

«Фабрика… рента… помещение капитала…» (фр.).

45

Городские ворота (фр.).

46

По пути (фр.).

47

«Хорошая погода» и «охота» (фр.).

48

До свидания (фр.).

49

Горничная (фр.).

50

Большая охота (фр.).

51

Охотники (фр.).

52

Дамы и господа (фр.).

53

Я страдаю (фр.).

54

«Спящая красавица» (фр.).

55

Отец семейства (фр.).

56

Милая, любимая (фр.).

57

Закрыто до понедельника (фр.).

58

Комиссар полиции (фр.).

59

Боженька (фр.).

60

Не вешайте трубку (фр.).

61

Заместитель (фр.).

62

Прощайте (фр.).

63

Нежность (фр.).