Читать «Секретарша миллиардера» онлайн - страница 2

Мадлен Кэр

Но вправе ли она надеяться на удачу? Колышущееся море лиц, поднятые вверх таблички с надписями на различных языках смутили ее.

Она замерла, обыскивая толпу взглядом в надежде в этой путанице увидеть хоть один приглашающий жест. Нетерпеливые пассажиры толкались и пихались, до слуха донеслось явно нелестное замечание в ее адрес, произнесенное на китайском, тяжелая тележка сильно задела по ногам, от боли стало трудно дышать.

— Вы загородили выход, — раздался над ухом глубокий голос, и сильная рука, сжав предплечье, потащила девушку вперед. — Еще Лао-Цзы говорил: «Плыви против течения, но не будь валуном в потоке».

Эми в замешательстве посмотрела наверх. Высокий мужчина в джинсах и темно-синей шелковой рубашке оттеснил ее от выхода. Худое загорелое лицо — самое красивое лицо в мире, согласно последним рейтингам журнала «Вог» — казалось до боли знакомым.

— Мистер Зелл? — удивилась она.

— Полагаю, мисс Уортингтон, — лаконично заметил он.

— О, мне так жаль, что я опоздала, — заохала девушка, стараясь поспеть за ним, пока он пробирался сквозь толпу. — Мой рейс несколько раз откладывали, а затем…

— Я знаю все о вашем рейсе, — отрезал мужчина. — Примите мой совет: не пользуйтесь больше услугами данной авиакомпании. У них старые самолеты, и они мало платят своим служащим.

— Я не ожидала, что вы лично будете встречать меня!

— Никого нет, кроме меня, мисс Уортингтон, — отпарировал он.

— Простите?

— Сегодня воскресенье, — отозвался он. Его сильная рука слегка давила ей на поясницу, неумолимо подталкивая вперед. — Мои сотрудники усердно работают шесть дней в неделю, поэтому я никого не заставляю работать в выходной день.

— О, прошу прощения, — пролепетала она. — Я действительно не хотела никому причинять неудобства…

— Нам придется оставить тележку здесь. — Без видимых усилий он поднял ее сумку, а тележку откатил в сторону. — Пожалуйста, придержите свое пальто на эскалаторе.

Она подхватила волочащийся сзади подол пальто, и они ступили на движущуюся вверх лестницу.

— Мистер Зелл, прошу простить меня за все…

Он резко повернулся, и глаза, темно-синие, почти кобальтовые, способные высекать искру из камня, впились в нее.

— Вы уже четыре раза извинились, — заметил он. — Полагаете, этого не достаточно?

— Достаточно, мистер Зелл.

— Тогда, перестаньте извиняться.

— Хорошо, мистер Зелл.

Пока эскалатор ехал вверх, Эми исподтишка изучала своего предполагаемого босса. Даже в обычной рубашке он выглядел внушительно: широкоплечий, с накаченным прессом, яркими глазами и чувственной линией губ. Ему было немного больше сорока, серебро уже появилось на висках, но остальные волосы, коротко остриженные — правда, не по модной нынче укладке — были чернее смоли.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Что-нибудь не так?

— Я… я знаю, что вы собирались пробыть в Гонконге лишь один день. Надеюсь, вам не пришлось менять планы ради меня.