Читать «Конкистадоры. История испанских завоеваний XV–XVI веков» онлайн - страница 225
Хэммонд Иннес
26
Брок – доисторическая круглая башня на Шетландских и Оркнейских островах и в Шотландии.
27
Барбаканы – башни, обороняющие подвесной мост.
28
«Песчаные дьяволы» нине.
29
Такую дату приводит Гомара. Берналь Диас утверждает, что это происходило 10 июня.
30
По утверждению Берналя Диаса, традиционные барабаны были деревянными.
31
Приватир – частный судовладелец, во время войны захватывающий торговые суда противника на основании королевского патента.
32
По Фаренгейту (~32 °C).
33
Пунта-Пинас – современный мыс Марсо.
34
В Южной Америке слово «кордильера» используется в значении «хребет» или «горная цепь». На картах можно найти Западную, Центральную и Восточную Кордильеру. Вся же горная система, тянущаяся вдоль западного берега Южной Америки, называется Анды.
35
По Фаренгейту (~27 °C).
36
На современных картах Кабо-Пасадо.
37
Херес пишет, что черту пересекли шестнадцать спутников Писарро.
38
По Фаренгейту (~ с 29 °C до 18 °C).
39
На современных картах – Пунта-Негра.
40
По-видимому, автор отсчитывает азимуты от севера против часовой стрелки.
41
В перечне условий в числе тринадцати был Руис, но там не было Виллафуэрте.
42
Тамбо – походный дворец со складом и арсеналом.
43
Борла – головной убор – символ королевской власти.
44
Английский центнер – 50,8 кг.
45
Прескотт приводит другую дату – 29 августа. Более раннюю дату дает падре Рубен Варгас Угарте из Лимы в своей «Истории Перу», т. 1, и она основана на рукописях, находящихся в руках д-ра Рафаэля Лоредо.