Читать «Две свадьбы» онлайн - страница 37
Мари Феррарелла
— Да, я помню. У меня есть календарь. Я обещала Мелани, что поработаю в магазине до часу, но потом я свободна.
Она говорит о встрече. Почему инициатива постоянно принадлежит ей? И почему в ее присутствии он становится таким косноязычным?
— Куда бы вы хотели пойти? — запоздало спросил он.
У нее была одна мысль, но она не собиралась обрушивать на него свою информацию до того, как кое-куда позвонит.
— Куда-нибудь, где вы смогли бы потренироваться в своем итальянском.
— Да не знаю я итальянский и еще долго, даже при самых отчаянных усилиях с вашей стороны, не буду его знать.
Марго со значением указала на сумку с кассетами в его руках.
— Ошибаетесь. Не забудьте, обязательно включите магнитофон перед сном. — Не в силах устоять перед искушением, она поправила загнувшийся воротник его рубашки. — Вам это не причинит никаких неудобств, обещаю.
Что-то теплое разливалось у него в груди, что-то такое, чему он должен сопротивляться. Несмотря ни на что.
Кажется, Марго уверена, что сможет обучить его, хотя у него такой уверенности нет.
Пожимая недоуменно плечами, он случайно коснулся ее груди. Его бросило в жар.
— Посмотрим, — прохрипел он.
— Вы справитесь. Я верю в вас. — И она слегка коснулась губами его щеки. Дело сделано. Ноги его ослабели, в голове поплыл туман.
Он долго смотрел на нее, не отрывая глаз, поцелуй горел на щеке.
— Вы поймали меня со связанными руками, — пробормотал он.
Очень осторожно Марго взяла из его рук сумку и поставила на пол.
— Теперь они свободны.
— Действительно. — Он взял ее руки в свои. — Вы обладаете способностью крушить любые препятствия на своем пути.
Она подняла к нему лицо.
— Только если изначально они не были непреодолимы.
Брюс склонился к ней, ища губами ее губы. Казалось, что вот она — критическая точка, на которой неизбежно должен закончиться этот день.
Он льстил себя надеждой, что на этот раз уже подготовлен к тому, что должно случиться.
Его руки зарылись в ее волосы. Вне себя от волнения, Брюс нашел своими губами губы Марго.
Поднявшись на цыпочки, Марго прильнула к нему, разрешая себе погрузиться в волшебный мир поцелуя. Она окунулась в мир не ясных пока возможностей, цепляясь за единственный якорь, приковывающий ее к действительности. За слово «временно».
Все это временно.
Он уезжает. Она уезжает. Надо наслаждаться настоящим. Мимолетным мгновением. Мгновением, в котором можно оценить счастье каждого нюанса, каждого фрагмента происходящего, потому что последствий не ожидается. Больно не будет.
Впитывая удовольствие, возбуждение, даваемое им, она застонала.
Ее стон отозвался в его мозгу вспышкой пламени.
Глубина его возбуждения поражала его самого.
Поцелуй все длился и длился, увлекая их в мир, неведомый до этого ни ему, ни ей.
Когда Брюс неохотно отстранился, он с удовлетворением увидел, что Марго потрясена не меньше его.
По крайней мере не только он один чувствовал себя как рыба, задыхающаяся на берегу. И заговорить он смог не сразу. Формулировать членораздельные фразы довольно сложно, если сердце в груди бьется, как молот.