Читать «Две свадьбы» онлайн - страница 12
Мари Феррарелла
Она отошла немного от Брюса.
— Мы ведь не собираемся давать повод для сплетен, верно? — спросила она.
Брюс понял, что ему не хочется отпускать ее от себя. Обняв Марго за плечи, он повел ее по залу.
— Все зависит от того, что они будут говорить.
Мелани посмотрела на Брюса, потом на мать, чувствуя непонятное беспокойство. Раньше она никогда не вмешивалась в жизнь матери. Ей она обязана всем на свете, и нет никого, кого бы она так сильно любила, пожалуй, за исключением Ланса. Но Брюс теперь стал ее свекром. Скорее даже отцом, настоящим, а не по названию. За четыре месяца знакомства она прониклась потребностью заботиться о нем. Он ведь может неправильно истолковать мамины манеры. Мелани не хотела, чтобы кто-то из них пострадал.
Она потянула мать за руку, извиняясь перед Брюсом.
— Могу я похитить маму на минутку, пап?
Вопрос показался ему забавным. У него нет права отпускать или не отпускать ее.
— У меня такое ощущение, что твоя мама самостоятельная женщина. — Судя по улыбке, которой его одарили, Марго было приятно его мнение. — Ее можно похитить, если она сама настроена на это. Желания других лиц, думаю, не учитываются.
Улыбка Марго стала ярче и показалась Брюсу еще привлекательнее.
О-го-го, подумала Мелани и слегка подтолкнула мать.
— На одну минутку, — пообещала она.
— Что случилось? — спросила Марго.
Мелани не хотелось ранить чувства матери. Но и Брюса было жалко. Она решилась.
— Мама, ты знаешь, как я тебя люблю.
Прошедшие годы научили Марго, что будет продолжение.
— Это вступление для последующей лекции, точно?
— Не совсем лекция, но...
Марго и так уже было все ясно.
— Ты боишься, что мое общество для отца Ланса вредно?
Мелани взяла ее руку в свои.
— Не совсем так, но...
Марго похлопала Мелани по щеке. Неужто дочь и впрямь волнуется?
— Золотко, он очень милый человек, хотя не делает никаких попыток поддержать о себе это впечатление. Оттого становится еще более милым. Мы просто обменивались старинными историями из семейной хроники.
Мелани удивленно посмотрела на мать. Слово «старинные» было несовместимо с ее образом.
— Чем еще вы собираетесь обмениваться? — подозрительно спросила Мелани у матери.
— Не бойся, не одеждой, — заверила та, — у него слишком большой размер.
Марго всмотрелась в лицо Мелани. Она правда обеспокоена. Не похоже на нее.
— Лапочка, о чем ты волнуешься?
Они никогда не лгали друг другу.
— Там, где дело касается женщин, Брюс очень ранимый, неопытный человек, мамочка. Мне бы не хотелось, чтобы он попал в беду.
Марго уязвило, что ее дочь переметнулась на сторону другого. Взяв себя в руки, она с неизменной улыбкой поинтересовалась:
— А как же я?
Мелани рассмеялась, сжимая ей руку.
— Ты можешь постоять за себя. Ты всегда могла.
Вот плата за то, что кажешься сильной. Ни у кого даже мысли не возникнет, что пострадавшей может быть она. Но это, укорила себя Марго за минутную слабость, именно то, чего она добивалась всю жизнь. Какая разница, насколько она сильна на самом деле! Это никого не касается.