Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 40

Диана Палмер

     — Да, но зачем вы здесь, зачем этот конверт? — растерянно спросила Сара.

     — Джаред, как всегда, уполномочил меня провести деловые переговоры и достигнуть взаимовыгодного соглашения, в данном случае товаром является твое молчание. Джаред хочет быть в этом полностью уверен, прежде чем вернется в Оклахому, где располагается штаб-квартира его фирмы. Джареду нужна кристальная репутация. И не делай такое трагическое лицо. Ты даже представить не можешь, какую длинную очередь женщины выстаивают для того, чтобы оказаться в его постели. Ты протиснулась не в свой черед, да еще деньжат подзаработала. Чем не повод для радости? — сыпала пошлостями Макс Карлтон. — Или ты осмелишься утверждать, что не получила удовольствия, склонив Джареда к близости?

     — Ничего не понимаю... — пробормотала себе под нос Сара, глядя то на конверт, то на воинственную визитершу. — Но конверт я не возьму, так ему и передайте.

     — Ломаться нужно было раньше! — зло рявкнула не нее Макс.

     Сара гордо посмотрела на свою обидчицу и торжественно отчеканила:

     — Мой дед учил меня, что женщина, торгующая своим телом, стоит на пути в чистилище!

     — Ух ты! — воскликнула Макс. — На пути в чистилище! Нужно запомнить, — рассмеялась она. — Сара, детка, лет-то тебе сколько?

     — Девятнадцать.

     Макс переменилась в лице. Она взяла конверт и отошла от прилавка, продолжая пристально смотреть на Сару.

     — Прости, — серьезно проговорила она, убирая конверт в портфель. — Я искренне сожалею.

     Женщина тяжело вздохнула, резко развернулась и вышла из «Книжной гавани».

     Джаред Камерон видел в окно, как вернулась Макс Карлтон.

     Она раздраженно хлопнула дверцей пикапа.

     — В чем дело? — спросил Джаред, когда она вошла в дом.

     — Ты спрашиваешь меня в чем дело, мерзавец?! — Она подскочила к нему и ощутимо ударила его в грудь. — Ей всего девятнадцать, и она блаженная. Это тебе известно?

     — О чем это ты? — удивился Джаред.

     — Ты, должно быть, совсем свихнулся, если решил играть с ней в свои подлые мужские игры... На твоем месте, я поспешила бы исчезнуть в неизвестном направлении и молиться, чтобы все обошлось. Ты представляешь, какой шум поднимется, если жители этого богобоязненного городка прознают, что ты натворил? За твою репутацию никто гроша ломаного не даст, — эмоционально частила адвокатша.

     — Ты можешь объяснить все толком, Макс? Женщина рассмеялась прямо ему в лицо:

     — Это ты меня спрашиваешь?! Я ничего постыдного в отличие от тебя не сделала. Я-то как раз всячески старалась предотвратить то, что в мое отсутствие выкинул ты.

     — Своими истериками?

     — Я привыкла к тому, что, когда дело касается мужской похоти, разумная аргументация не действует, — отпарировала Макс. — Теперь это касается только тебя и твоей совести. Разбирайся с ней сам. Я умываю руки.

     Придя на работу следующим утром, Сара удивилась, увидев в столь ранний час припаркованный возле магазина фургон с затемненными стеклами.

     — Доброе утро, Ди! — по привычки крикнула она, войдя.