Читать «Прерванная музыка» онлайн - страница 7
Диана Палмер
— Тебе что-нибудь давали?
— Да, несколько минут назад. У меня еще немного кружится голова, но болит уже поменьше. — Арабелла видела, как бросилась прочь санитарка, когда он вошел. Не хватало еще, чтобы из-за нее Итан затерроризировал здешний персонал.
Он слегка улыбнулся.
— Я не причиню слишком много беспокойства. Просто хочу убедиться, что за тобой здесь как следует ухаживают.
— Несомненно, — сухо ответила она. — Правда, я слышала, что, по крайней мере, двое врачей намерены уволиться, если меня не выпишут в ближайшее время.
Итан слегка смутился.
— Я только хотел удостовериться, что ты получаешь самое лучшее лечение.
— Получаю, не сомневайся! — Она отвела глаза. — Хоть и не без помощи врага.
Он напрягся.
— Я тебе не враг!
— Нет? Мне кажется, несколько лет назад мы расстались не совсем друзьями. — Она вздохнула. — Жаль, что у вас с Мириам ничего не получилось, — тихо произнесла она. — Надеюсь, это не из-за того, что я тогда сказала?
— Все в прошлом! — оборвал он. — Давай лучше забудем.
— Хорошо.
Он пил кофе и скользил взглядом по ее хрупкой фигурке.
— Ты похудела. Тебе нужен отдых.
— Я не могла позволить себе такую роскошь, — ответила она. — Мы только в этом году начали сводить концы с концами.
— Твой отец мог бы пойти работать и помочь тебе, — холодно заметил Итан.
— Ты не имеешь права вмешиваться в мою жизнь! Ты сам отказался от этого много лет назад.
— Я лучше тебя знаю, от чего отказался. Мама и Мэри готовят тебе комнату для гостей. Мэт сейчас на ярмарке в Монтане, так что Мэри будет рада твоей компании.
— А твоя мама не возражает, что ты посадишь меня ей на шею?
— Моя мама любит тебя. И всегда любила, и ты это прекрасно знаешь, так что не надо притворяться.
Она посмотрела на свою закованную в гипс руку.
— Ты звонил в Даллас, узнал про отца?
— Я звонил утром твоему дяде. Сегодня отца должен осматривать окулист. Они настроены уже более оптимистично, чем вчера.
— Он спрашивал обо мне?
— Конечно, спрашивал. Ему рассказали про твою руку.
— Ну и?..
— Если верить твоему дяде, отец не сказал ни слова. — Итан мрачно улыбнулся. — Ну, а чего ты еще ожидала? Твои руки его кормят. Он увидел впереди будущее, когда ему снова придется работать ради пропитания. Полагаю, он сейчас захлебывается от жалости к самому себе.
— Как ты смеешь! — оборвала его Арабелла.
Он смотрел на нее не мигая.
— Я знаю твоего отца. Теперь для разнообразия попробуй жить по-своему.
— Я довольна своей жизнью, — буркнула она.
Их глаза встретились, и он замер. В комнате стояла такая тишина, что был слышен шум машин на улице.
— Ты помнишь, о чем спросила меня, когда тебя принесли сюда?
— Нет, мне было слишком больно, — солгала Арабелла, пряча глаза.
— Ты спросила, помню ли я тот день, у заводи.
У нее вспыхнули щеки. Она беспокойно теребила больничную рубашку.
— Не знаю, почему я об этом спросила. Это все древняя история.
— Четыре года — не такая уж древняя история. Отвечаю на твой вопрос: да, я помню. Хотя и хотел бы забыть.