Читать «Прерванная музыка» онлайн - страница 14

Диана Палмер

     — Я знаю, чего ты хочешь, — тихо прошептал он и, не отводя от нее взгляда, легко коснулся сосков, заставив ее выгнуться дугой. — Ты когда-нибудь делала это с другим мужчиной?

     — Никогда, — прерывающимся голосом, дрожа от возбуждения, ответила Арабелла, впиваясь ногтями в его мускулистые руки.

     При этих словах его лицо изменилось: черты стали тверже, а глаза начали как-то странно светиться. Он приподнялся на несколько дюймов.

     — Спусти купальник до пояса, — с грубоватой нежностью попросил Итан.

     — Не могу, — покраснела Арабелла.

     — Я хочу видеть тебя. Хочу показать, как приятно, когда твоего тела касается тело мужчины и никакая ткань не препятствует этому прикосновению.

     — Но я никогда... — слабо запротестовала она.

     Он заговорил тихо, нежно и торжественно:

     — Белла, есть ли другой мужчина, с которым ты хотела бы быть первый раз?

     — Нет, — ответила она, подумав. — Я бы не смогла, если бы кто-то другой смотрел на меня так. Только ты.

     Он глубоко вздохнул.

     — Только я, — едва слышно произнес Итан. — Ну, так сделай это!

     И, пораженная собственной смелостью, она послушно стащила с плеч лямки и спустила купальник. Он внимательно наблюдал за ее движениями и, когда она обнажилась до пояса, чуть прикрыл глаза.

     — Я не думала, что первым будешь ты, — дрожащим голосом прошептала Арабелла.

     — Я тоже, — ответил Итан, проводя рукой по ее груди.

     Он накрыл ладонью отвердевший сосок, и Арабелла застонала, когда его губы снова коснулись ее рта.

     Ее тело жило само по себе, отдельно от разума. Оно отчаянно хотело Итана. Инстинктивно она поднимала бедра, стремясь к более тесному контакту. Но этого было мало — она пылала, словно в огне. Он просунул руки ей под спину, и его грудь заскользила по ее нежной груди, бедра ритмично двигались по ее бедрам. Арабелла вскрикнула.

     Этот крик остановил его. С трудом оторвав от нее губы, он застонал, вскочил на ноги и бросился в воду, оставив на берегу потрясенную Арабеллу в спущенном купальнике.

     Она успела только натянуть его, когда Итан выбрался на берег и, взяв девушку за руку, заставил встать.

     Он не отпустил ее руку, а поднес ко рту и приложился губами к мягкой ладошке.

     — Я завидую мужчине, которому ты достанешься, — серьезно произнес он. — Ты совершенно необыкновенная.

     — Почему ты это сделал? — нерешительно спросила Арабелла.

     Он отвел глаза.

     — Может, хотел попробовать тебя, — ответил он с циничной улыбкой и отвернулся за полотенцем. — У меня еще никогда не было девственницы.

     — А!..

     Он смотрел, как она собирает вещи и обувается.

     — Надеюсь, ты не приняла все это всерьез? — спросил он, распахивая перед ней дверцу грузовичка.

     Приняла, да еще как, но что-то подсказало ей, что этого говорить не надо. Она кашлянула.

     — Нет, не приняла.

     — Я рад. Ничего не имею против того, чтобы продолжить твое дальнейшее образование, но учти: я ценю свою свободу.