Читать «Лагерь "Ночной кошмар"» онлайн - страница 10
Роберт Лоуренс Стайн
«Может, удастся выгнать ее этим веслом на улицу?» — подумала Холли.
Дрожащими руками она подняла весло и опять начала махать им. В ответ на это мерзкое животное принялось делать большие круги по всей комнате и вдобавок испуганно пищать.
С трудом преодолевая отвращение, Холли с веслом в руке медленно прошла в глубь комнаты. Мышь перелетела ближе к двери.
Кажется, получается! И Холли продолжала действовать в том же духе.
А затем, совершенно неожиданно, летучая мышь развернулась и полетела прямо на Холли.
Сжав в руке весло, Холли вскрикнула от неожиданности и испуга, пригнулась и выскочила из домика…
И налетела прямо на Джери Маркус.
— Смотри, куда идешь! — закричала Джери, отпрыгивая назад. Тут она заметила в руке у Холли весло и ужас на ее лице и скривилась в усмешке. — Решила покататься на байдарке?
Холли покраснела. К своему смущению, она увидела, что Джери не одна — с ней была Дебра и еще две незнакомые девочки.
— Что происходит? — строго спросила Дебра.
— Летучая мышь, — выдохнула Холли. — В наш домик залетела огромная летучая мышь.
— У-у-у-у-у! — пропели девочки.
— Ради всего святого! — В голосе Дебры звучало возмущение. — Почему ты не прогнала ее? Принесите кто-нибудь метлу!
Одна из девочек пошла в главное здание, а Холли тем временем принялась сбивчиво объяснять, что она хотела выгнать мышь веслом, но та полетела прямо на нее.
— А ты чего ожидала? — фыркнула Дебра. — Ты же ее до смерти напугала.
Девочка принесла метлу, и Дебра, взяв ее, вошла в домик. Холли не смогла заставить себя пойти вслед за ней — она стояла и смотрела на дверь, чувствуя себя беспомощной и смешной.
— Здесь в лесу полно летучих мышей, — заметила Джери.
Холли уловила в ее голосе ликование и не нашлась, что ответить.
Чуть позже летучая мышь вылетела из домика и устремилась к лесу. На пороге показалась Дебра с метлой в руке.
— Пошли, девочки! — Она прислонила метлу к стене. — А то опоздаем на костер.
Холли набрала в легкие побольше воздуха, чтобы успокоиться, и последовала за остальными на опушку леса. Большинство вожатых уже сидели у костра и жарили над огнем сосиски. Холли с облегчением увидела, что Tea сидит одна, и подошла к ней.
— Привет! — Присев рядом с подругой, она стала насаживать сосиску на остро заточенную палочку.
— Привет! — довольно уныло отозвалась Tea.
Холли собралась было спросить, что случилось, но тут подошел Мик и уселся между ними.
— Добро пожаловать на первую в сезоне трапезу на чистом воздухе. — Он одарил Холли ослепительной улыбкой.
— Пахнет просто восхитительно, — улыбнулась ему в ответ Холли.
— Попробуй картофельный салат, — предложил Мик. — Это одно из фирменных блюд Дяди Билла. Но его самого еще, естественно, нет.
Холли улыбнулась. Дядя Билл вечно всюду опаздывал, потому что пытался делать одновременно несколько дел.
— Так что мы в ожидании его валяем дурака, — продолжал Мик. — Жаль, что у нас здесь нет видео.
— Великолепная идея, — вскинула брови Tea. — А я-то считала, что одно из преимуществ жизни в лагере — это возможность отдохнуть от цивилизации.