Читать «Муж не в счет» онлайн

Мэри Лайонс

ПРОЛОГ

   — Было очень приятно поговорить с тобой, Брэд. Желаю удачи в работе над следующим фильмом — чувствую, что он станет настоящим хитом! — Рыжеволосая журналистка ослепительно улыбнулась юной кинозвезде и повернулась к телекамере. — Мы ведем наш репортаж с потрясающей вечеринки, которая проходит после церемонии вручения премии «Оскар»! — возбужденно затараторила она. — Надеюсь, что чуть позже у вас, дорогие телезрители, будет возможность увидеть интервью с некоторыми супер... суперзвездами кино. Но сначала я хотела бы познакомить вас с человеком, который, несомненно, заслуживает почетного звания «Находка месяца». Да, друзья мои, это писатель, получивший «Оскара» за лучший сценарий. Данкан Росс!

   Оператор направил камеру на высокую, широкоплечую фигуру. В ту же секунду журналистка оказалась рядом с мужчиной и придвинула микрофон к его загорелому лицу.

   — Конечно же, почти все читали ваши необычные, волнующие романы. Именно поэтому я испытываю трепет, знакомясь с вами, — выпалила девушка и смело улыбнулась красивому темноволосому мужчине, возвышавшемуся над ней, хрупкой и миниатюрной. — Я — одна из ваших многочисленных почитательниц!

   — Э-э... спасибо, — пробормотал мужчина.

   Он явно чувствовал себя неуютно, вдруг оказавшись в центре внимания.

   — Мне говорили, что ваша последняя книга была в списке нью-йоркских бестселлеров в течение двенадцати недель. Это так?

   — Да.

   — И вы, должно быть, на седьмом небе от счастья, получив «Оскара», верно?

   Он пожал плечами.

   — Ну да.

   — Впрочем, готова поспорить, что вы даже представить не могли, что снятый по вашей книге «Не бойся зла» фильм соберет все призы?

   — Нет... э-э... нет, не представлял, — нехотя пробормотал мужчина.

   — Эй, вижу, вы очень скромный парень. Но давайте попытаемся расслабиться и получить удовольствие от этой вечеринки. — Журналистка явно старалась спасти свое интервью с таким молчаливым и замкнутым человеком. — Я хочу сказать, что для любого фильма большая редкость получить так много «Оскаров», верно?

   Он пожал плечами и с недоумением взглянул на девушку.

   — Вообще-то я ничего не знаю об истории этих наград.

   — Ладно... — вздохнула она, поспешно заглянув в свой блокнот. — А что вы скажете по поводу премии за лучшую женскую роль, доставшейся прекрасной Лоуис Шелтон? Я слышала, что некоторое время на съемках вы провели вместе...

   — Да что вы говорите?.. — холодно протянул он. — Может, вам стоит найти для себя более полезное занятие, чем выслушивать необоснованные, глупые сплетни?

   — Ой! Вы поставили меня на место! — нервно хихикнула журналистка. — Что ж, было очень приятно поговорить с вами, — стиснув зубы, проворковала она и широко улыбнулась, повернувшись лицом к камере. — А теперь, дамы и господа, мы встретимся с другими замечательными... замечательными людьми. Но сначала два-три слова нашего спонсора...

   Ловким щелчком на пульте дистанционного управления Марти Гоулдберг выключил видеозапись.

   — Откровенно говоря, ничего хуже я в жизни не видел! — заявил он, повернувшись в кресле и взглянув на человека, сидевшего напротив. — В будущем тебе придется быть более терпеливым. Твои интервью должны быть лучше, Росс. Намного лучше!