Читать «Судный день» онлайн - страница 33

Эрих фон Дэникен

Как видим, тут вопрос точки зрения, который возник из желания сделать загадки предания доступными для понимания. Но и до сегодняшнего дня люди не смогли найти на них ответы. Поэтому в мидрашах священные тексты пересказываются и истолковываются по слову. Верующие ученые вдохновлялись этими текстами, в них обязан был быть некий смысл — и его искали, находили и искажали. Для лучшего понимания приведу пример из мидраша Шемот Рабба. Эта книга состоит из пятидесяти двух глав и истолковывает текст Исхода: «И заговорил Бог с Моисеем. Согласно раввину бар Мамалю с ним Господь заговорил о следующем. „Узнать ты имя мое хочешь, так назван я был за деяния мои, и зовусь я потому Господом Всемогущим, а иногда Элохимом, когда войну веду против богохульников, и Саваофом зовусь я, когда кары назначаю людям за грехи их, а когда утоляю собой все жалости мира сего, зовусь я Иеговой, так как имя это означает не что иное, как качество милосердия…“»

И так далее, на много страниц. Новые имена, новые толкования… А причиной всему этому только то, что даже самые выдающиеся иудейские ученые не понимали значения первоначальных текстов.

Так каким же образом выбираю я информацию? Как продираюсь я сквозь множество древних текстов и как различаю, какие абзацы в них являются первоисточниками, а какие — нет?

Когда пишут о житии Авраама, упоминают, что при рождении его вознеслись ангелы на небеса, а отец его стал прислуживать Богу, а сам Авраам попал на воспитание к Нимроду — царю Вавилона. Я считаю это позднейшей редакторской вставкой, призванной обеспечить прародителю Аврааму высокое происхождение. Вот если бы повествование это велось от первого лица, у меня было бы основание ему верить. Такие случаи встречаются гораздо реже, а поскольку из них еще меньшая доля приходится на описание космических путешествий, отобрать материал не так сложно. Почему же древние редакторы не решались взяться за такие пассажи? А потому что им недоставало целостного понимания описанного.

В тексте, который теологи называют «Апокалипсисом Авраама», некий неизвестный автор описывает «небесных существ», спускающихся на Землю. Оба небесных создания подняли Авраама (я еще немного попользуюсь этим именем) вверх, так как Всевышний хотел с ним поговорить. Авраам уточняет, что оба существа не были людьми — не было в них «ничего людского», и он очень испугался. Тела обоих небесных существ Авраам описывает как блестящие, «словно из сапфира сделанные». В конце концов поднялся дым, потом огонь, а затем «поднялись мы, словно многими ветрами несомые». Авраам видит «в воздухе, куда поднялись мы, в вышине свет такой яркий, что нельзя и описать», а затем «огромные фигуры, что выкрикивали слова, которых я не понимал». А для тех, кто еще не понял, куда я клоню, Авраам открытым текстом заявляет: «Но хотел я обратно на Землю спуститься; ибо хоть то высокое место, где находились мы, было ровным, но вращалось в разные стороны».