Читать «И умрем в один день...» онлайн - страница 93
Песах Амнуэль
— Не надо кричать.
— Я не кричу!
— Лючия есть Лючия… Она ведь и там… в капле… любила тебя в Вериано и полюбила тебя в Джанджакомо, а потом…
— Да! Да! Но это был я — только я! Она смогла любить только меня, в каком бы… И теперь я не сделаю такой ошибки. Не будет меня в трех лицах, это легко исправить, когда знаешь, в чем проблема. Только я.
— На какое-то время. А потом — смерть.
— Конечно. Но, послушай: "За миг любви, за поцелуй готов я завтра умереть…"
— Бездарные стихи.
— Хорошо, вот другие: "Любовь — это сон упоительный, свет жизни, источник живительный…"
— Живительный!
— Сколько человек пошли на смерть из-за любви к прекрасной даме!
— Я не знаком с историей капли…
— А я знаком, изучал. "Меня казнили за любовь в тот предрассветный час…"
— Джузеппе!
— Я все равно сделаю это! Ты можешь мне помешать?
— Нет, — сказал Балцано, подумав. На меня он не смотрел. Он мог мне помешать, и оба мы это понимали. Он не хотел.
— Спасибо, — сказал я.
Мы опять поняли друг друга.
— И на этот раз я тебя туда не пущу, — сказал я. — Ни тебя, ни Лючию.
— Я не…
— И не пытайся.
— Не обещаю, — вздохнул Балцано.
Я встал.
— Спасибо, — сказал я. — Извини, у нас с Лючией вечером на Ганимеде концерт, мне нужно привести себя в порядок.
— Ты ей скажешь, что…
— Она знает, — кивнул я.
— И она… так спокойно…
— Нет, конечно! Ты прав, Лючия — это Лючия. Она плакала все утро, что не помешало ей назначить при мне свидание Копелю с Диона.
— Это ведущий передачи о…
— Да, известная личность. Так что, как видишь, Джеронимо, все повторяется в нашем мире, все уже когда-то было с тобой и все есть в памяти… А я хочу нового.
— Нового — даже ценой…
— Даже, — твердо сказал я. — Когда-нибудь ты меня поймешь.
— Когда я тебя пойму, — сказал он, — мир разрушится.
— Вряд ли, — сказал я. — Мир был всегда и всегда будет. То, что всегда было, останется навечно. То, что не имело начала, не может иметь и конца.
— Не нужно повторять аксиомы, — раздраженно сказал Балцано.
— Прощай, — сказал я.
— Прощай? — повторил он. — В моей памяти нет такого слова. Сам придумал?
— Нет, — усмехнулся я. — Это слово… в моей капле… и в той, что была, и в той, что будет… это слово означает «навсегда» — или «никогда». В зависимости от точки зрения.
— Не делай этого…
— Прощай, — сказал я.
* * *
Парило с утра. Жаркая выдалась осень в две тысячи шестом году, я и не помнил, когда еще было так жарко. По телевидению с утра говорили о глобальном потеплении и о том, что еще лет через сорок, если все так пойдет и дальше, жить на планете станет невозможно, льды растают, континенты уйдут под воду, спасутся немногие, и, скорее всего, следующей разумной расой на Земле станут дельфины.
Я пил на кухне кофе и улыбался, слушая прогнозы специалистов, ничего не понимавших в том предмете, которым они профессионально занимались и, следовательно, могли бы уже догадаться о том, что ни солнечными вспышками, ни, тем более, промышленной деятельностью человека нынешнее изменение климата объяснить невозможно.
Я ждал звонка, мне должен был позвонить клиент, для которого я всю последнюю неделю вел слежку, не очень, правда, напрягаясь, скорее — получая удовольствие.