Читать «Синее небо, зеленый океан...» онлайн - страница 25

Максин Салливан

Даниэль обернулась и завизжала от страха. Bee квартире мужчина!

— Ох, Флинн, это всего лишь вы… — Она прерывисто дышала.

Всего лишь он…

Глаза Флинна перебежали с лица Даниэль на ее грудь, на все еще плоский живот, на треугольник светлых волос… Желание охватило его, он почти не мог сопротивляться. Флинн хотел ее так, как ни одну женщину прежде.

— Флинн?

Его имя нежно слетело с губ Даниэль. Флинну захотелось взять ее на руки, прижать к своей груди и отнести на кровать. Он посмотрел ей в лицо. Голубые глаза сказали ему то, что он уже знал. Даниэль Форд хотела его так же, как он хотел ее.

— Какая красивая, — прохрипел Флинн и увидел, как ее глаза заволокла дымка удовольствия.

— Я… — Внезапно в глазах Даниэль промелькнул страх, она потянулась за коротким халатом, висевшим па вешалке для полотенец. — Беременная, — твердо произнесла она, прижимая к себе халат. — По-моему, вы забыли об этом.

— Даниэль, вы очень сексуальны, невероятно сексуальны.

— Нет, — прошептала она.

— Что нет?

— Не приходите сюда больше и не соблазняйте меня.

Флинн жадно смотрел, как мягкая небесно-голубая ткань обтягивает ее стройное тело.

— Занятно. Я думал, что это вы соблазнительница.

— Почему? — Кровь бросилась в лицо Даниэль. — Потому что вышла голая из своего собственного душа?

— Ваша дверь была открыта. — Флинн расправил плечи и протянул ей сумочку. — Вы оставили ее сегодня в моем кабинете,

— Ох да, знаю. — В глазах Даниэль мелькнуло смущение. — Я собиралась завтра зайти и забрать ее.

Флинн насмешливо разглядывал Даниэль.

— Вы думаете, я оставила ее намеренно? — она удивленно посмотрела на Флинна. — Вы это имели в виду, разве нет?

Она открыла было рот, чтобы сказать что-то еще, но остановилась. На ее лбу появились морщины

— Подождите минутку. Что вы имели в виду, когда сказали, будто дверь была открыта? Она была закрыта, я в этом уверена! Я всегда закрываю дверь.

— Вероятно, испортился замок, — хмыкнул Флинн, нутром чувствуя, что сейчас Даниэль говорит правду.

— Вероятно, — буркнула Даниэль. — Риэлтор утверждал, что все замки в квартире совсем недавно поменяли. — Она резко сдернула полотенце с головы и пальцами расчесала мокрые волосы, затем взглянула на Флинна. — Я была бы очень признательна, если бы вы ушли.

Он не привык к подобному обращению, а сейчас его выгоняла женщина, которую он хотел.

— Найдете другого жаждущего мужчину, чтобы помог вам? — цинично ухмыльнулся Флинн.

— Меня не интересуют ваши предположения. — От возмущения Даниэль чуть не задохнулась. — Я никогда не просила у вас помощи. Это вы заставили меня взять машину, я не хотела ее брать, помните?

— Вы и ваш ребенок нуждаетесь в заботе.

— Мы бы выжили и без нее.

— Не сомневаюсь.

Эта женщина выживает самым, презренным способом, она обольщает и грабит мужчин!

— Вы, кажется, не понимаете, как для меня важна моя независимость, — проговорила Даниэль, гордо задрав подбородок.

— Не понимаю?

— Я буду очень вам благодарна, если вы забудете о моем существовании. Я приняла машину, но это не значит, что у вас теперь есть право, когда вам вздумается входить в мою квартиру.