Читать «Любовница за миллион» онлайн - страница 54
Максин Салливан
— Да.
— Куин сказал, она понятия не имела, что это за бриллианты.
Видимо, Мэтт симпатизировал Брайане, несмотря на ее родство с Марис. Пальцы Джеррода окостенели на телефонной трубке.
— И все равно, она должна была мне сказать.
— Есть еще кое-что странное. Я слышал сплетни. О Давенпортах. Их имя упоминалось в связи с пропавшим ожерельем. — Он сделал ударение на первом слове: —
— Насколько они правдивы?
— Достаточно. Бриллианты в них укладываются.
— Невероятно! — выдохнул Джеррод.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Мэтт.
— Поговорить с Брайаной, — стужа в голосе Джеррода могла сковать даже Тихий океан.
— Расскажи мне, если узнаешь что-нибудь, — попросил его брат. — Мы должны очистить имя Оливера Хаммонда от подозрений.
Джеррод повесил трубку. Настроение, и так неважное, стало совсем уж плохим. Брайана скрыла от него информацию. И он гадал, какие еще сюрпризы она может преподнести.
Брайана еще нежилась в постели, когда раздался резкий звонок в дверь. Ей пришлось встать и тащиться открывать. На пороге стоял Джеррод.
— Ты сегодня рано, — удивилась она.
— Я знаю, — прорычал он, стремительно проходя в гостиную.
— Что-то случилось? — встревожилась Брайана.
— Возможно, мне следует спросить об этом тебя, — он в упор посмотрел на нее.
Она все еще не понимала:
— В чем дело?
— Бриллианты, Брайана. Розовые бриллианты из «Розы Блэкстоунов».
— Но откуда ты… — удивленно начала Брайана.
Закончить ей не удалось. Джеррод перебил ее:
— Мне сказал Мэтт. И бриллианты теперь стали его собственностью.
— Но почему?
— Если ты помнишь, Ховард отдал драгоценности Марис. После ее смерти они переходят к ее мужу. Мэтту.
— Я всегда считала, что «Роза Блэкстоунов» должна принадлежать Блэкстоунам.
— Ховард посчитал иначе. Он отдал ее Марис.
Она передернула плечами:
— Ничего не понимаю.
Брайана действительно ничего не понимала. «Роза Блэкстоунов» была слишком большой драгоценностью. Вряд ли Ховард захотел расстаться с ней. И тем не менее это случилось.
Джеррод впился в нее злым взглядом:
— Почему ты ничего мне не сказала, Брайана?
— Я не думала, что дело с бриллиантами так серьезно, — неуверенно ответила она.
— И ты, конечно, не знала, что Марис оставила их у тебя в сейфе?
— Я знала только о драгоценностях. Что это за драгоценности, я не имела ни малейшего понятия. — Она искательно заглянула ему в глаза: — Ты веришь мне? Веришь?
— Нет, — честно сказал он. — Особенно теперь, когда выяснилось, что Давенпорты тоже имели отношение к «Розе Блэкстоунов».
Ей показалось, небо рухнуло на землю.
— Что?!
— Тридцать лет назад имя твоего отца упоминалось в связи с украденным ожерельем.
Она ошалело потрясла головой:
— Быть такого не может. К тому же мы с Марис тогда и не родились.
— При чем здесь вы? Речь шла о твоем отце.
У нее пересохло во рту.
— Ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, что твой отец украл ожерелье, уволился и перевез семью в Мельбурн. Такое вполне могло быть.