Читать «Любовница за миллион» онлайн - страница 31

Максин Салливан

— Они знают, что мы любовники.

Он нахмурился:

— Кто?

— Рик и Райан.

— И что? — Он все еще не понимал.

— Ты позволил им думать так, чтобы потешить свое «эго», — обвиняюще указала она.

— Неправда.

— Правда. Ты…

Он прервал ее обвинения самым надежным способом — поцелуем. Этот поцелуй был дольше и жарче первого. Джерроду явно хотелось, чтобы она позабыла о своем негодовании.

Ему это удалось.

Когда поцелуй закончился, Брайана выглядела ужасно довольной. Не дожидаясь, пока она обвинит его в чем-нибудь еще, он потянул ее за локоть:

— Пойдем. Мы задерживаемся.

Джеррод целеустремленно повел ее по коридору. Один из служащих «Гранд прикс» почтительно открыл перед ними дверь. Брайана успела заметить, что на двери прибита табличка с именем владельца. Джеррода Хаммонда.

— Ты не сказал мне, что ложа принадлежит тебе, — заметила Брайана, когда они входили внутрь.

Он недоуменно посмотрел на нее:

— Разве я об этом не упоминал?

— Нет.

Она тут же пожалела о сказанном. Кто она такая? Временная любовница, которой незачем звонить из Сингапура, чтобы узнать, как дела. Так почему он должен ей сообщать, что является владельцем, ложи?

Тем временем Джеррод подвел ее к группе мужчин и женщин, наблюдающих за гонками. Когда он начал знакомить ее с присутствующими, один из мужчин воскликнул:

— Не нужно представлять эту милую леди! Мы все знаем, кто такая Брайана. — Он улыбнулся ей: — Вы настоящий праздник для наших глаз!

Брайана включила одну из самых ослепительных своих улыбок. Она не очень любила знакомиться с новыми людьми, но считала невежливым это показывать. К тому же при ближайшем рассмотрении люди в большинстве своем оказывались не такими уж плохими.

А потом она обнаружила, что действительно наслаждается общением. Джеррод оказался прекрасным сопровождающим. Он вовлекал ее в беседы и всегда держался рядом.

— Мне нужно кое в чем тебе признаться, — окончательно расслабилась она. — Помнишь ту одежду, которую ты купил мне в казино? Я еще сказала, что не воспользуюсь ею.

В его глазах мелькнул огонек тревоги.

— Да.

— Я обманула тебя. Я носила один из нарядов, когда ты был в отъезде. Мне не хотелось, чтобы кто-то видел меня в платье, в котором я была накануне.

— Ты так смело говоришь мне об этом, потому что вокруг много людей, — ухмыльнулся он.

— Конечно, — улыбнулась в ответ она. — Но я верну тебе это платье.

— Оставь себе.

— Нет.

— Прекрати наконец упрямиться, — с легким раздражением сказал он. — Магазин его обратно не возьмет, а мне оно не нужно.

Он прав.

— Ну, если ты ставишь вопрос таким образом… — она подмигнула и отвернулась, чтобы ответить на вопрос сидящего рядом джентльмена.

Джеррод не поверил своим глазам. Никогда прежде он не видел ее такой веселой. Он был удивлен. И очарован.

Хотя чары Брайаны действовали на него и раньше. Ее настроение при этом не имело значения. Джеррод размышлял об этом, наблюдая, как мастерски Брайана ведет беседу с гостями. Она смеялась в нужные моменты, когда надо — слушала. Рассказанные ею анекдоты из мира моделей оказались очень смешными, а сама Брайана выглядела так, словно просто наслаждается общением.