Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 45

Элейн Барбьери

— Он не просил меня приехать. Он приказал мне быть там, но пока не знает, заработала ли я ему денег.

— Но всю твою еду раскупили.

— Да, ничего не осталось.

— И Лаки сам устанавливал цены.

— Ну конечно.

— Тогда прибыль должна быть.

— Правда? — Тесса стиснула зубы. — Лаки Монро — один из самых невыносимых людей, которых я когда-либо встречала. Он получает удовольствие, отдавая приказы, которые все, по его мнению, должны выполнять беспрекословно. Он отказывается сказать хоть что-то, что может прояснить ситуацию. Он настолько жесткий человек, что… Все делают то, что он велит!

— Лаки с трудом учился этой жесткости. Он ведь не всегда был таким успешным, ты же знаешь.

— Ну вот, опять ты защищаешь его, потому что он тебе нравится.

— А тебе он не нравится?

— Я… Я… — Внезапно осознав, что не может ответить на этот вопрос, Тесса судорожно сглотнула и повернулась к очагу. — Я проголодалась. В такой спешке я забыла поесть.

— Хорошо, что на этот случай я кое-что припасла для тебя.

— Спасибо, Мэгги. Прости мою вспыльчивость, не знаю, что со мной происходит в последнее время.

— Я знаю. У тебя сейчас трудный период, ты только начинаешь цепляться за жизнь. Запомни, не все, что ты запланировала, сбывается, особенно в Сан-Франциско.

— Я догадываюсь.

— Со временем ты получишь ответы на все вопросы. — Мэгги пристально посмотрела на Тессу. — Только не надо торопиться. А сейчас тебе надо поесть, скоро совсем стемнеет.

Спустя несколько часов в хижине стало темно, а в окно ярко светила луна. Вымыв посуду, кухонную утварь, горшки и сковородки, Тесса, пошатываясь от усталости, направилась к своей кровати. Ей не давал покоя вопрос Мэгги.

«А тебе он не нравится?»

Нравится ли ей Лаки?

Тесса не знала ответа на этот вопрос. Лаки много для нее сделал. Он спас ее жизнь, когда привел к Мэгги. На самом деле его диктаторское поведение еще больше способствовало развитию в ней целеустремленности. И все же он продолжал сомневаться в ней, насмехаться, разочаровывать ее, командовать ею, только с ней он разговаривал властным тоном.

А может, дело в том, что никто никогда не бросал ему вызов.

Тесса задумалась, но сразу же отбросила эту мысль. Мэгги кое-что рассказала ей о жизни Лаки. И из этого рассказа было понятно, что вызов ему бросали многие и довольно часто. Причина в другом.

Тесса вздохнула. Дело в том, что ей не нравится Лаки, вернее, не совсем нравится. Она была благодарна ему за помощь, уважала за умение все держать в своих руках и за успех в делах. Большинство среди тех, с кем он имел дело, считали его своим другом. Ей нравилось, что в его палатке все происходит по-честному. Она ценила его искреннюю заботу о таких людях, как Страйк Уилсон. Восхищалась тем, что он нашел способ достичь успеха в жизни, которая, казалось, застопорилась на полпути, как и ее собственная.

В конце концов Тесса созналась самой себе, что Лаки произвел на нее впечатление. Она признавала, что испытывала трепет всякий раз, когда видела его, хотя сам он, похоже, ничего, кроме раздражения, не испытывал. Она знала, что обращать внимание на внешний вид человека легкомысленно, но его мужественная фигура невольно притягивала взгляд. Она знала, что каждая женщина в палатке не могла отвести от него глаз. Он производил впечатление человека целеустремленного. Она вспомнила, как взволнованно забилось сердце у нее в груди, когда его губы были так близко от ее губ. И ей хотелось… Тесса вдруг вспомнила, как смотрела на них Делайла, когда Лаки бесцеремонно опустил Тессу на сиденье повозки. Взгляд рыжеволосой красавицы был красноречивее всяких слов.