Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 107

Элейн Барбьери

— Нет… Я… Я ходила сегодня навестить Делайлу.

— Делайлу?

— Я подумала, что обязана это сделать. На нее напали, как и на меня, к тому же избили. — Тесса помолчала немного, ожидая, что скажет Лаки, но он не проронил ни слова. — Она рассказала мне, как ты был добр к ней.

— Я чувствовал, что обязан ей помочь, — нахмурился Лаки, не понимая, к чему клонит Тесса. — Она хороший, преданный работник.

— Делайла сказала, что ты позаботился о ней, — настойчиво продолжала Тесса, — нанял ей сиделку, обеспечил всем необходимым до ее выздоровления.

— Все правильно.

— И все только потому, что она преданный работник?

— Я чувствовал, что обязан помочь ей, — медленно произнёс Лаки, понимая, что ему придется рассказать правду, — не только потому, что она преданный работник, но и потому, что до твоего появления в Сан-Франциско мы были близки.

— Потому что она умеет делать то, чего я не умею.

— Нет. Я помог ей, потому что ее избили и она одинока. А я знаю, что такое быть одиноким.

— Потому что она временно не может… работать на тебя.

— Правильно, если это все, что ты хотела сказать. Но я думаю, что это не все.

— Мне надо знать, — у Тессы дрогнул голос, — приходил ли ты к Делайле в палатку после того, как на нее напали, Лаки.

— Конечно, приходил.

— Но ты не рассказывал мне, что ходил навестить ее.

— Мне необходимо было сделать это.

— Ты говорил ей, что бережешь для нее место?

— Да, говорил.

Итак, Лаки подтвердил все, что сказала ей Делайла. Тессе стало больно, но она решила не останавливаться и выяснить все до конца.

— Просто хочу уточнить. Делайла была для тебя той, кем стала я, пока не было Мэгги?

— В некотором отношении, — вздохнул Лаки.

— Да или нет?

— Да, все так, но между мной и Делайлой никогда не было таких отношений, как у нас с тобой.

— Дело во мне или в ней?

— Что ты хочешь, чтобы я сказал, Тесса? — потребовал Лаки, вдруг рассердившись. — Ты хочешь, чтобы я унизил Делайлу? Или чтобы я сказал, что ее опыт явно превосходит твой? Хочешь, чтобы я сказал, что в прошлом она полностью удовлетворяла меня? Хочешь, чтобы я рассказал тебе, что говорил ей те же самые слова, которые говорил тебе, когда мы лежали в объятиях друг друга?

Тесса закрыла уши руками.

— Ничего не говори больше. Просто отвези меня домой, — бросила она.

— Тесса, ты не понимаешь.

— Я понимаю, Лаки, в этом вся проблема. — У нее вспыхнуло лицо и загорелись глаза. — Я слишком хорошо все понимаю, — прошептала она.

— Тесса, выслушай меня.

— Я должна вернуться в хижину. Меня Мэгги ждет, она плачет.

— Послушай, пожалуйста…

— Мне кажется, это все неправильно. В Сан-Франциско я чувствую себя не в своей тарелке, Лаки. Мне ближе такое место, как Айова, ферма, где жизнь проста и от человека ничего, кроме упорной работы и выполнения своих обязанностей, не ждут.

— Я тоже этого хочу, Тесса.

— Я знаю. Ты хочешь этого и, может быть, получишь. Единственная проблема состоит в том, что я не могу стать той, кто даст тебе это. Теперь отвези меня, пожалуйста, домой, Лаки, — тихо добавила Тесса, видя, что Лаки затрудняется подобрать слова для ответа.