Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 102

Элейн Барбьери

Она обнаружила, что обожает утолять его страстное желание, спрятанное за властным фасадом, а это желание, похоже, он испытывает постоянно. Лаки стал ее помощником, ее любовником, ее самым близким другом; и в некотором смысле он стал ее семьей. Но она осознавала серьезную ответственность, которая стоит за этими словами. Лаки говорил, что любит ее. Чем больше они занимались любовью, тем больше восторга и счастья испытывали. Но жизнь в Сан-Франциско была неспокойная. Тесса полюбила Лаки, у нее больше не было желания возвращаться в Айову. Жизнь, которую она знала там, являлась частью ее прошлого. По пути на Запад она родилась заново, и Лаки был рядом, чтобы помочь ей вырасти, и принял такой, какой она стала.

Добравшись до вершины холма, Тесса посмотрела на палатки. Она знала, что где-то здесь находится палатка, которую она искала. Тесса не задумывалась о нападении на Делайлу, ведь с этой женщиной у нее случился только один, неприятный, разговор. Теперь же она понимала: Делайла очень страдала, что в сердце Лаки теперь нет для нее места. Тесса не могла обижаться на нее за это, ей необходимо было выразить свою симпатию Делайле, которая пострадала от рук неизвестного бандита, как и Тесса. Особенно теперь, когда Делайле так не хватало объятий Лаки.

Сама Тесса надеялась, что их с Лаки любовь никогда не окажется в прошлом.

Она остановила пробегавшего мимо мальчишку.

— Ты не подскажешь мне, где живет Делайла…

Тесса не знала ее фамилии и замолчала.

— Все знают, где находится палатка Делайлы, потому что она очень шумная. Последняя палатка в том ряду, — указал мальчишка.

Мальчишка исчез, а Тесса нахмурилась. Что значит «шумная»? Ей не давал покоя вопрос: почему из палатки Делайлы доносится шум на всю округу — от боли или причина в другом?

Тесса вздохнула и остановилась у палатки, на которую ей указал мальчишка.

— Делайла, ты здесь? — неуверенно спросила она.

— Кто там? — раздался незнакомый голос.

— Это Тесса Уайт.

Из палатки послышалось недовольное бормотание, занавеска отодвинулась, и на улицу, хмурясь, вышла почтенного вида мексиканка.

— Заходи, Тесса, — пригласила Делайла.

Делайла только слегка улыбнулась, опасаясь, как бы из разбитых губ снова не потекла кровь. Тесса, увидев ее, испуганно остановилась у входа.

— Я понимаю, что в таком виде, избитая и в синяках, я не похожа на себя, — усмехнулась Делайла, хотя ей было совсем не до смеха, — но ты выглядишь отлично, как всегда.

— Мне повезло, что люди, похитившие меня, изо всех сил старались не оставлять на мне следов, — улыбнулась Тесса.

— Похоже, для тебя у них было приготовлено что-то другое.

— Наверное. Я стараюсь не думать об этом. Мне повезло, что меня спасли раньше, чем что-то случилось. Но мое спасение стоило человеческой жизни, — помолчав, добавила Тесса.

— Да, погибла Кларис Леблан, я слышала. Но это не большая потеря. Ей уже недолго оставалось жить. — Делайле показалось, что Тессу напугали ее слова. — Это правда, — добавила она, — я всегда говорю то, что думаю.