Читать «Зачарованный остров» онлайн - страница 72

Энн Мэтер

— Поставь обратно!

Сара непроизвольно повиновалась приказу и теперь стояла перед ним, теребя пояс своего платья, и чувствовала себя непослушным ребенком.

Джейсон уперся в нее изучающим взглядом, а девушке пришло в голову, что ей никогда еще не приходилось видеть его таким красивым. Сердце ее пропустило такт и упало вниз, она отвернулась от него и медленно побрела к балконной двери.

— Это последние? — спросил он, ткнув пальцем в три оставшихся чемодана рядом с ее маленькой сумочкой.

— Да, сеньор. И я в состоянии самостоятельно отнести их вниз, благодарю вас.

— В состоянии ты или нет, делать этого ты не будешь! — отрезал Джейсон, и Сару вдруг словно прорвало.

— Нечего тут приказывать мне! — накинулась она на него. — Не думай, что я стану выполнять любой твой каприз только потому, что ты тут — всемогущий хозяин, царь и бог! Если я захочу отнести чемоданы вниз или вверх, это уж как мне пожелается, я сделаю это.

Он зашел в комнату и с едва сдерживаемой яростью захлопнул дверь. Только тогда до Сары дошло наконец, как грубо прозвучали ее слова, но она сжала губы и затолкала обратно готовое сорваться с языка извинение. Она просто стояла и упрямо ждала, когда на нее падет топор.

Джейсон сложил руки на груди и заявил, четко выговаривая каждое слово:

— Ты будешь делать то, что я скажу, понятно тебе? Ты не станешь преподавать в школе днем, не станешь носить чемоданы, не станешь делать ничего, что я сочту нужным запретить!

Сара удивленно вытаращила на него глаза. Неужели он это серьезно? Не может быть! Неужели он вообразил себе, что сможет контролировать каждый ее шаг?

— Сеньор, полагаю, вы хватили через край, — холодно отреагировала она. — Может, вы мне и босс, но уж никак не рабовладелец, а я вам не рабыня!

— Я тот, кем решу быть. — Ярость плескалась в его словах. — И если ты не собираешься выполнять мои приказания, ты вольна уехать отсюда.

— Тогда вам, наверное, действительно лучше поискать новую гувернантку. — Голос Сары дрогнул. — Я не позволю обращаться с собой как с рабыней.

— Несколько минут назад ты заявила, что являешься прислугой!

— Так и есть. Но лучше… — Сара вздохнула. — Я ваша сотрудница, лучше так выразиться. — Нервы, ее были на пределе. Как может она уехать?

— Выходит, ты все же решила прервать наш договор, — покачал головой Джейсон. — Весьма сожалею.

Сара уставилась на него во все глаза. Неужели это тот самый человек, который всего несколько ночей тому назад так страстно сжимал ее в своих объятиях? Неужели это тот самый нежный, понимающий Джейсон, которого она полюбила? Фантастика какая-то! Перед ней стоял совершенно незнакомый, чужой человек. Холодный, бесчувственный босс, который смотрит на нее как на средство развлечения. Неужели тот экстаз, пробудивший чувственность ее тела, был для него всего лишь эпизодом, простым кувырканием в песке?

Джейсон бесцеремонно захлопнул за собой дверь, и Сара без сил рухнула на кровать. «О боже! — подумала она, изнывая от душевной боли. — Я не могу уехать! Просто не могу, вот и все!»