Читать «Мой нежный мачо» онлайн - страница 26

Мерлин Лавлэйс

— Да.

Короткий ответ не вызвал у него никакой реакции. Только его взгляд на несколько секунд опустился на ее губы.

— Значит, твое ночное купание обошлось без последствий?

— Без единого.

Легкая усмешка, появившаяся на его губах, дала Кэролайн понять, что Рори распознал то, что она пыталась скрыть от него свое состояние. Кэролайн уже испугалась, что сейчас Берк начнет выводить ее на чистую воду, но в этот момент к ним подошел Гарри Мартин, и она с облегчением вздохнула.

— Отчет о ситуации в Венесуэле уже готов, босс.

— Сейчас тогда и начнем. Подожди только, сейчас возьму себе кофе.

Как и вчера, Кэролайн хотела отойти к двери, чтобы иметь возможность наблюдать за тем, как идет подача завтрака. Однако Рори и в этот раз нарушил ее планы:

— После тебя, Кэролайн.

Это был приказ. Мягкий и облеченный в вежливую форму, но приказ. Несколько секунд она колебалась, но потом пожала плечами и послушно отправилась вместе с Рори к подготовленному для него столику.

После продолжительного сообщения о неспокойной обстановке в Венесуэле участники конференции разбились на небольшие группы и принялись обсуждать региональные проблемы. Семинар по проблемам в Европе возглавила Сондра. Абдул Хамид руководи брифингами, посвященными Ближнему Востоку и Африке.

Интерес Кэролайн вызвал азиатский стол, которым руководил огненно-рыжий шотландец. Привлеченная громким смехом, она вошла в комнату и послушала конец истории о том, как была остановлена попытка пиратского захвата яхты одного из клиента компании.

— Они к нам близко подобрались. Воспользовались темной ночью, да только наши радары их засекли. К счастью, они не знали, как обойти наш радар. Вот только их гранатометы были так близко, что у меня сердце-то екнуло.

Один из мужчин расхохотался:

— У тебя? Не преувеличивай. Ты их столько за свою жизнь перевидал, Бейзил. Эти они должны были тебя бояться.

— Это я так, для красоты добавил, чтобы краски сгустить немного. Признаюсь. Жаль, что я так и не смог разглядеть лица этих недоумков, когда мы сняли брезент с М-61. Темнота была, хоть глаз выколи.

Кэролайн понятия не имела, что такое М-61, но по одобрительному гулу собравшихся сделала вывод, что это какое-то мощнейшее оружие. Выступавший шотландец только подтвердил ее догадку, отметив, что благодаря М-61 они по силам намного превосходили пиратов и быстро справились с ними.

Потрясенная в очередной раз той опасностью, с которой сотрудники Рори сталкиваются ежедневно. Кэролайн выскользнула из комнаты и отправилась проверять степень готовности поваров к сервировке обеда.

Когда обед закончился, два автобуса уже поджидали участников конференции у ворот отеля. За ними стоял грузовик с запечатанными ящиками, которые постоянно находились под охраной двух сотрудников Берка.

Следуя инструкциям, которые ей прислали из офиса Медины, она направила автобусы за город, где располагался арсенал местной полиции. Там их уже ждал сам Антонио Медина.

— Добрый день, мисс Уолтерс, — поприветствовал он Кэролайн по-английски, но с явным акцентом.

— Добрый день, капитан. Позвольте вам представить Рори Берка, президента компании «Глобал секьюрити».