Читать «Господство Выживших» онлайн - страница 131

Лиза Смедман

— Ннн…

— Молчать! — крикнул Флиндерспельд, имитируя то, что ему говорил хозяин дроу, команду, которую Меларн использовал много раз. Стрела магической энергии вырвалась с пальца К'арлинда и ударила в лоб мага, горячий и липкий от пота. Глаза Меларна заслезились. Он застонал.

Внезапно, тело стало вновь ему подчиняться.

— Даже сейчас, — сказал Флиндерспелд, протягивая кольцо Меларну. — Я не хочу твоё кольцо.

— Управлять чьим-то тело — интересно, но мне не понравились чувства, которые во мне это вызывает. Это как-то… — гном замолчал, ища слова, — неправильно.

К'арлинд сдёрнул кольцо раба:

— Тогда ты мне и не поможешь.

Флиндерспельд поднял бровь:

— Этого я не говорил.

К'арлинд сел на корточки, чтобы быть на уровне глаз гнома, не веря тому, что он услышал.

— Ты приведёшь меня к Фонтанам Памяти?

— Не только. Я ещё и позволю тебе помнить об этом.

Брови Меларна поползли вверх.

Флиндерспельд улыбнулся:

— Твои предки сказали мне, что они сотрут память о прудах, если ты кому-то попытаетесь рассказать об их местонахождении. Я не уверен, что полностью доверяю им, но держу пари, что ты будешь держать рот на замке, как только завершишь заклятие, которое собираешься прочитать в разрушенном храме.

— Мои предки сказали тебе… что я планирую?

Улыбка Флиндерспельда стала ещё шире:

— Тебе придётся довериться мне, чтобы сохранить это в тайне.

К'арлинд кивнул сам себе. Гном заключал сделки намного лучше, чем рассчитывал маг. Не удивительно, что он процветал:

— Хорошо сыграно.

— Для любого другого, ответ был бы «нет». Но ты не был так плох, как остальные дроу. Ты действительно освободил меня, несмотря на то, каков был твой мотив в тот момент. И я обязан тебе за это.

К'арлинд улыбнулся, и это была настоящая улыбка друга, а не та подделка, которую он репетировал перед зеркалом прежде, чем прибыть сюда. Он протянул руку Флиндерспельду и произнёс слово, которое он думал, что никогда не скажет, кроме как в шутку:

— Друзья?

Флиндерспельд сжал его руку, и сказал на Низшем Языке дроу:

— Союзники.

Брови К'арлинда поднялись.

Глубинный гном рассмеялся:

— Друзья.

***

Т'лар катала шипованого паука между ладонями, смакуя резкие уколы, когда иглы вонзались в её плоть. Металлический метательный шарик не был заряжён, и его иглы не содержали яда. Она делала это только ради удовольствия. Каждый укол, каждая капля крови, были наказанием для её сбежавшей жертвы. Жрица уже узнала, кто отбыл в Мир Наверху, но не смогла узнать куда и зачем.

Однако, в момент, эта маленькая проблема может быть устранена.

Она стояла рядом с новой высшей жрицей под обручем из тёмно-серого железа, который висел на цепи под потолком. Внутри обруча паук спускался по шёлковой нити паутины. Высшая жрица указывала куском сырого мяса, место на которое она хотела, чтобы переполз паук, и медленно свободной рукой направляла обруч. Металл слегка тёрся о цепь, когда проворачивался в ней. Жрица поймала паука и ловко отодвинула его в сторону, придерживая обруч за край. Взявшись за край, она посадила паука себе на плечо и осмотрела его работу. Внутри обруча образовалась правильная пятиконечная звезда, полностью сотканная из паутины.