Читать «Копья Иерусалима» онлайн - страница 30

Жорж Бордонов

С той стороны перегородки послышался крик, исполненный ликования и любви, затем какие-то всхлипы.

— Ты увидишь Иерусалим, и все будет…

Я больше не слушал; набросив плащ, я выскочил наружу. Старый хозяин неплотно прикрыл за собой дверь. Он сидел на кровати.

— Отец, — говорила Жанна, — отец, любовь моя к вам всегда пребудет в сердце, — сегодня благодаря вам у Господа Иисуса закроется одна из ран. Вы выдернули одну из черных колючек Его тернового венца.

— О, Жанна, откуда ты это взяла? Благослови тебя Бог!

— Я стану вашей преданной служанкой на все время пути. Отец, отец, вы — самый благородный из рыцарей!

— Скоро ты их узнаешь лучше!

— Возможно. Я рассчитываю на это. Но в моем сердце ваше место было и навсегда останется первейшим.

Он гладил ее по щеке, нежно и долго, как будто она была маленькой девочкой, и этой лаской он отгонял от нее все страхи и печали. Отбросив любопытство, я счел нужным войти и, преклонив колена перед распятием, висевшим на побеленной стене у изголовья, воскликнул:

— Слава Тебе, возлюбленный Господь, Ты, великой мудростью Своей замыкающий круг и связывающий судьбы детей Твоих! Слава Тебе, Христос Искупитель, убедивший нашего доброго господина Анселена в том, что предначертанное воплотится по воле Твоей, ибо достоин он Света Твоего. И если сам я стал всего лишь грубым и ничтожным орудием воли Твоей, слава Тебе. Но если я окажусь достойным Твоей награды — я, который только лишь слепо повиновался Тебе, постучавшись в дверь Молеона, — я нижайше молю о том, чтобы счастье этого дня оказалось лишь бледным отблеском ослепительного солнечного сияния, что ждет их! И чтобы я навеки остался незаметной тенью, повсюду следующей по их стопам…

И случилось так, что господин Молеон, его близнецы, а также вызвавшиеся добровольцами землепашцы и дровосеки приняли посох и суму пилигримов. В главном церковном нефе собрались все прихожане; были здесь и соседние сеньоры, и тот, кто управлял тогда этой обителью со всеми своими рыцарями и оруженосцами. Трезвонили колокола. На паперти Ги де Реклоз кинулся в ноги Жанны и обнял ее колени:

— Я умоляю тебя! О! Я умоляю тебя во имя спасения души…

— Присоединяйся к нам, Ги.

— Ты мне дороже всех, а остальное неважно!

— Поедем с нами. Там — спасение.

— Моя мать не разрешила мне и дяди тоже. Это безумная идея — отправиться в Иерусалим, да еще в такое время года.

— Безумие из-за трусости отказаться от любви только потому, что путь к ней далек и труден, потому что мать и дяди против. Тем хуже для тебя!

— Я любил тебя и люблю!

— Любишь достаточно, чтобы мечтать ночами, но слишком мало, чтобы отказаться от своей прекрасной шляпы. Оставь меня.

— Жанна, Жанна моя, ты видишь мое унижение!

— Так спасай по крайней мере свое достоинство, раз ты остаешься здесь. Перестань смешить людей.