Читать «Золотые дни Греции» онлайн - страница 48

Оливия Кулидж

Когда умер Филипп, его сыну было только двадцать. Демосфен побуждал афинян вернуть себе свободу. Но энергичный Александр расстроил его планы. Афиняне были вынуждены признать Александра своим повелителем. Они не любили его – Филипп, по крайней мере, был великим человеком – и насмехались над этим неопытным мальчишкой, который хотел, чтобы к нему относились как к герою. Все смеялись над тем, что произошло с Александром в Коринфе.

В Коринфе жил философ по имени Диоген, который считал, что ничто не имеет значения, кроме души человека. Чтобы показать свое презрение к миру, он одевался в лохмотья, не брился и не мылся. У него не было дома, а убежище во время непогоды он находил в большой бочке, лежавшей на боку. Диоген не упускал случая говорить жителям Коринфа все, что он думал о них, об их тяге к бесполезным вещам, и прославился своими грубыми высказываниями.

Из любопытства Александр пришел взглянуть на него. Это был необычный контраст между златовласым молодым человеком в царской одежде, смотревшим с высоты своего роста на грубияна философа, сидевшего на корточках рядом со старой бочкой. Диоген не обращал на гостя никакого внимания до тех пор, пока Александр не спросил, может ли он что-нибудь сделать для него.

Вероятно, в Коринфе не было ни одного человека, который не обрадовался бы счастливой возможности просить покровительства у властелина всей Греции. Диоген хмуро посмотрел снизу вверх на высокого молодого красавца, стоявшего перед ним, и сказал: «Да. Не стой между мной и солнцем».

Греки смеялись, но Александр не рассердился. Он восхищался силой характера философа и сказал своим друзьям, что если бы он не был Александром, то с удовольствием стал бы Диогеном.

Начало войны, которую Филипп планировал против Персии, из-за его смерти было задержано на два года. В 334 году до н. э. Александр с приблизительно тридцатипятитысячной армией захватил Малую Азию. Половина его воинов была из Македонии, остальные были наемниками или присланными из греческих городов. В армии находились инженеры для сооружения мостов и осадных башен, специалисты по рытью колодцев, землемеры и географы для составления карт, ботаники и другие ученые люди, которые должны были изучать покоренную Александром страну. Войска сопровождал обоз, а важные вопросы решались на собрании высших военачальников, подготовленных Филиппом. Все работало как часы.

Филипп только планировал завоевание Малой Азии. Греческие города на побережье можно было легко покорить, и они остановили бы поток наемников, на которых так полагались персы. Богатые землевладельцы создали прекрасную конницу, но основное население, хотя и лояльнее по отношению к власти и воинственное, было слишком бедным, чтобы позволить себе вооружение греческой пехоты. Александру предстояла тяжелая битва, но удача сопутствовала ему.

Через некоторое время он обнаружил, что не может удерживать свои позиции, не продвигаясь вперед. Контроль над Малой Азией с ее длинным морским побережьем зависел от флота. Флот персов прибыл из Египта и величественного финикийского города Тира, расположенного на границе с Сирией. Александр наступал на Тир. Он должен был осуществить переход через гористую страну, к равнине, где Малая Азия граничит с Сирией.