Читать «Побег из-под венца» онлайн - страница 27
Ли Майклс
— Зато тебе придется, а я устану слушать твои причитания. Так что я все же откажусь от такой чести.
— Но мы договорились все делить поровну.
— Я готова, — обрадовалась Кэтрин, — отказаться от своей доли в этом пикапе, если только ты не заставишь меня сесть за руль.
— Если я буду вести машину всю дорогу до Невады, нам придется ехать туда очень долго, — предупредил Джо.
— Значит, вместо Рождества приедем к Дню святого Валентина. Ну что ж, февраль в пустыне должен быть жарче, чем в Миннесоте.
— Ты же не хочешь сказать, что каждую зиму проводишь на Карибах или в Аризоне?
— Может, пару недель. Но, очевидно, ты не работаешь на папу, иначе не спрашивал бы.
Через час Джо решил сделать остановку и заехал в ближайший мотель. Кэтрин осталась в машине, но вскоре он вернулся довольно хмурый.
— Мотель переполнен, — сообщил Джо. — В Мадисоне устраивается какое-то представление на неделе, поэтому посредники и дилеры приезжают сюда со всех концов страны. Секретарь позвонил в соседний мотель, он всего через пару миль отсюда, и там зарезервировали комнату для нас. Но, похоже, это единственная свободная комната на сотню миль вокруг.
— Должно быть, этот секретарь — девушка, — пробормотала Кэтрин. — Мужчина не стал бы так утруждаться для тебя.
— Но я же не причинил ей вреда, — возразил Джо.
— И получил то, что хотел. Знаю, знаю. Ты прав, наверное, просто ей теперь будет сниться твоя улыбка три недели подряд.
Они чуть не проехали мотель, располагавшийся в стороне от дороги. Едва добравшись до комнаты, Кэтрин поняла, что Джо не зря предупреждал ее. Комната была меньше, чем в Западном Поданке, здесь криво висели портьеры, журнальный столик был засыпан пеплом, а ко всему прочему стояла только одна кровать.
Кэтрин решила не приглядываться к обстановке.
— Ты говоришь, это единственная свободная комната на сотню миль? Тогда мы используем ее наилучшим образом.
— Я буду спать на полу.
Она взглянула на потертый ковер и поморщилась.
— Не глупи. Будем спать вместе.
Глаза Джо засверкали.
— Кэти, дорогая...
— Шофер должен отдыхать. — Она посмотрела прямо на него. — Именно отдыхать.
— Я тебе обещал двадцать четыре часа, — напомнил Джо.
— А мы от Невады гораздо дальше, чем тогда, когда ты это обещал.
— Если это значит, что ты хочешь подождать до свадьбы...
— Верно. Это хорошая идея.
— Что говорит о том, как мало ты знаешь мужчин. Но я вижу, что настроена ты решительно. Тогда как насчет пиццы?
— Ты у нас банкир. Мы можем ее себе позволить?
— Шофер должен хорошо питаться, а я не собираюсь выходить в такой дождь — ты только послушай, что творится на улице. Кроме того, завтра у нас будут деньги — после того как мы провернем это дело с банком.
— Не говори так, словно мы собираемся ограбить его. В этом мотеле нас могут услышать люди тремя этажами ниже.
Джо ухмыльнулся.
— Понятно. Ты отказываешься не из-за предстоящей свадьбы, а опасаясь, что нас услышат. Это звучит лучше. — Он взял телефон. — Какая пицца тебе нравится? С грибами? С зеленым перцем?