Читать «Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945» онлайн - страница 107

Вилли Хейлман

Прагер на своей машине с белым номером стрелой спикировал на группу из двенадцати «Мустангов», которая мчалась на помощь.

Я держался выше, хладнокровно выжидая момент, чтобы самому вступить в «собачью схватку». Было замечательно наблюдать за тем, как три командира эскадрилий отправляли на землю одного противника за другим. Если американцы не смогут оторваться, то для них это будет означать конец.

Теперь уже «Мустанги» пытались уйти, но я начал свою атаку на них. Три горящих самолета упали на землю. Оставшиеся вышли из боя, спикировав сквозь сумасшедшее переплетение сражавшихся самолетов и алые ожерелья трассирующих пуль, ткавших в небе зигзаги, подобно сказочным иглам.

Я со своей 9-й эскадрильей снова занял прежнюю позицию. Кажется, все мои самолеты были на месте, но внизу на земле полыхало около двадцати самолетов.

– Говорит Хейлман. Парни, побыстрее. Мы должны подумать об остатке топлива.

– Зибе – Хейлману. Взгляните назад, с правого борта.

«Боже!» Некоторые их них не были трусами. Метрах в четырехстах три «Мустанга» разворачивались в моем направлении, пытаясь зайти мне в хвост. Три против двадцати. Хорошо, удачи вам!

– Хейлман – 9-й эскадрилье. Продолжаем лететь и не обращаем внимания. Они думают, что мы не заметили их. Они попробуют зайти нам в хвост, а затем удрать в облака.

Из выхлопных патрубков «Мустангов» вырывался плотный черный дым. Им было крайне трудно не отстать от нас.

– Всем приготовиться. Время наступает. Патт, доложи, как понял.

– Говорит, Островитцки. «Виктор».

– Патт, веди свою эскадрилью налево. Все остальные вслед за мной выполняют правый вираж. Затем «свеча» с последующим резким разворотом. Это заставит эту троицу задуматься.

Взгляд через плечо. Да, теперь время пришло.

– Давайте все. Заходим на эти три «Мустанга».

– «Виктор», «Виктор», «Виктор», – один за другим доносились из рации доклады.

Я начал считать. Один, два…

– Привет, парни. Если вы хотите, то можете посчитать до пятидесяти.

Я начал оглядываться вокруг. Чей это был голос? Я быстро повернул голову в другую сторону, и мое сердце почти остановилось. Масса маленьких черных точек на фоне облаков становилась все больше. Из этой огромной массы облаков одна за другой пикировали машины, эллипсовидные крылья, красно-бело-синие круги – «Спитфайры».

«Мустанги» вызвали помощь. Они спокойно летели позади группы «Фокке-Вульфов» и по своей радиосвязи передавали наши курс и высоту. Отсюда этот циничный голос в рации. Должно быть, рабочая частота «Зеленого сердца» была известна им и кто-то настроился на нее, чтобы поглумиться над нами.

Отличная работа, янки, вы спасли нашу жизнь, через долю секунды «Зеленое сердце» нападет на вас, а потом нам на хвост сядут численно превосходящие «Спитфайры».

Я стремительно проанализировал положение.

Облака были слишком далеко. Нам надо бежать.

Мы должны спикировать, но что скрывается там, за толстым слоем облаков?

– Говорит Хейлман. Всем влево. Держимся плотно, крылом к крылу, и уходим на север.

Прежде чем «Спитфайры» успели занять позицию для атаки – теперь я оценивал их численность приблизительно в пятьдесят машин, – двадцать «Фокке-Вульфов», оставляя позади конденсационные следы, после серии максимально крутых разворотов с набором высоты на скорости 570 км/ч спикировали на своих преследователей.