Читать «Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи» онлайн - страница 130

С. Халеоле

40

Очевидный анахронизм. Тройное каноэ (пуколу) появилось на Гавайях лишь в конце XVIII в.

41

Имеется в виду гигантский ящер (моо) — широко распространенный вид аумакуа, личного или семейного бога-покровителя. Гавайцы почитали и обычных ящериц, также называвшихся моо, поскольку считали их лишь миниатюрными обличьями гигантских ящеров-богов. Гигантский ящер считался хозяином местности на стыке округов Пуна, Кау и Хило (где происходит значительная часть событий «Сказания»), и с ним связывали землетрясения, сопровождающие деятельность находящегося здесь самого активного вулкана на Гавайях Килауэа.

При литературной обработке «Сказания» Халеоле, по-видимому, пытался сделать его более «правдоподобным»: в его версии ни один персонаж не меняет своего обличья. В исходном фольклорном варианте Киха-нуи-лулу-моку, очевидно, другая ипостась Ваки. (По другим материалам известна богиня-ящер Ваха, или Вака, покровительница женщин знатного рода.) Кала-ху-моку, возможно, также лишь другое обличье Аи-вохи-купуа, поскольку купуа обычно имеют несколько разных тел. Так, по другим преданиям известны, например, Лаэ-нихи — и женщина, и рыба, Кама-пуаа — и мужчина, и свинья, и рыба.

42

Значение имени Акикеэхиале не вполне ясно. Возможно, это искаженное akekeke hialele («неугомонный акекеке»). Акекеке (Arenaria interpres) зимует на Гавайях, держится небольшими стаями. Гнездится по всему побережью Северного Ледовитого океана, у нас на севере ее называют камнешарка. Известен, впрочем, и эндемичный вид гавайских цветочниц akekee (Loxops coccinea), но акекеэ мало подходит к роли гонца, поскольку эта птица не мигрирует. Другие гонцы Аи-вохи-купуа — улили и появляющаяся в главе 18 коаэ — перелетные птицы.

43

Птицеловы обмазывали клеем длинные шесты и украшали их цветами лехуа, служившими отличной приманкой для различных видов гавайских медососов и других птиц. Ловушки ставились высоко в горах. Вот образец молитвы-заклинания, исполнявшейся при расстановке ловушек:

Моим богам во тьме, Моим богам при свете дня, Кане во тьме, Каналоа во тьме, Хоомехе во тьме, Всем моим предкам, Что покоятся во тьме, Ку-хулухулу-ману во тьме. Отвратите тьму, Дайте мне свет, Мне, Элеэле, мне дайте ману, Дайте мне знание, Дайте богатую добычу! Подымайтесь со мною в горы, На самые вершины, Сгоняйте всех птиц, Собирайте на мой клей, Пусть они прилипнут. Все, кончено.

44

Очевидный анахронизм. Плуг на Гавайях до контактов с европейцами не был известен. В оригинале — английское заимствование palau.

45

Первый остров, который увидели гонцы Аи-вохи-купуа, — Оаху, «длинный остров» — Молокаи, «большой остров» — Мауи, два других рядом с ним — Ланаи и Кахоолаве. Таким образом, до острова Гавайи, где жили Поли-аху, гонцы не долетели.

46