Читать «Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист» онлайн - страница 99

Джон Гришэм

— Просто кое-кто из копов любит пугать людей. Десять дней вашему брату не светят. Он заплатит штраф в размере шестисот долларов, лишится прав на шесть месяцев, отправится на повторное обучение в автошколе, а еще из его водительского стажа вычтут год. Он провел целую ночь в тюрьме?

— Да. Я и представить не могу…

— Значит, держать его в тюрьме дольше никто не имеет права. Запишите имя. — Мисс Глория взяла ручку. — Тейлор Баскин, — сказал Тео. — Это юрист, который занимается алкоголиками…

— Он не алкоголик! — вскрикнула она чуть громче, чем следовало. Оба огляделись, желая убедиться, что их никто не подслушивает. Никого рядом не наблюдалось.

— Простите. Тейлор Баскин — юрист по делам, связанным с вождением в нетрезвом виде. Вашему брату надо ему позвонить.

Мисс Глория лихорадочно записывала.

— Мне нужно на урок, — сказал Тео.

— Спасибо тебе, Тео. Пожалуйста, никому не говори.

— Понятное дело. Теперь мне можно идти?

— О да, пожалуйста. И еще раз спасибо, Тео.

Он выбежал из кабинета. Еще один клиент получил от него дельный совет.

Примечания

1

Имена Марч и Эйприл в английском соответствуют названиям месяцев март и апрель. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Автор использует игру слов. Одна из самых известных юридических фирм в мире называется «Клиффорд Ченс», он же называет одного из героев книги Клиффордом Нэнсом.

3

Слова «вуд» и «спун» по-английски означают «дерево» и «ложка» соответственно.

4

Ти — подставка, на которую разрешается ставить мяч, чтобы выполнить первый удар на каждой лунке, либо, как правило, приподнятая площадка на поле, откуда начинается игра на каждой лунке.

5

Стандартное поле для гольфа имеет восемнадцать лунок.

6

Фервей — участок с травой средней длины, занимающий большую часть игрового поля между ти и грином (участком с самой короткой травой непосредственно вокруг лунки).

7

Айрон — клюшка для гольфа с плоским крюком. Стандартный набор айронов включает в себя клюшки с номерами с 3-го по 9-й.

8

Привет, Хулио. Добрый день (исп.).

9

Привет, Тео. (исп.)

10

Патер — короткая клюшка для гольфа.

11

Доглег — лунка с изгибом, то есть путь от ти до такой лунки изгибается вправо или влево.

12

То есть противоречащим нормам правосудия, нарушающим закон.

13

Черлидеры — девушки с хорошей физической подготовкой, которые развлекают публику в перерывах на матчах зрелищными танцами, часто с элементами акробатики.

14

Пар — количество ударов, за которое игрок должен проходить лунку.

15

Свинг — основной удар в гольфе, главная цель которого послать мяч далеко и точно.

16

Драйв — удар, выполняемый клюшкой под названием «драйвер», предназначенной для самых дальних ударов.

17

Раф — участок высокой травы, специально оставленной по бокам от фервея; мяч, попавший в раф, значительно труднее выбить.

18

Трипл — удар, в результате которого бэттер (отбивающий) сумел добежать до третьей базы.

19

В США содержание алкоголя в крови измеряется в процентах. Таким образом, концентрация в размере 0,09 процента эквивалентна 0,9 промилле.