Читать «БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР» онлайн - страница 24
Дэвид Лэйн
Удивительно, как новые условия жизни отражаются на поведении людей, размышлял Требор, пока девочки выбирали наряды, примеряя их за парой натянутых простыней, служащих временной перегородкой. Они вели себя со всей скромностью, полностью противоположной дерзкому презрению к общепринятым нормам, которое он и Эрик наблюдали вчера.
Вскоре девочки предстали перед ним в юбках свободного покроя чуть выше колена и в блузках, плотно облегающих их стройные фигурки. Они спросили, «подойдет ли это?»
– Хороший выбор для кадрили, – одобрил Требор. Обе девочки слышали о кадрили, но ни одна не умела её танцевать. На территории ЗОГа все танцы, обычные для Белых людей столетием ранее, или не поощрялись, или были запрещены как «расистские».
На открытом воздухе по случаю праздника они увидели несколько столов, заставленных угощеньями, приготовленными специально для этого события. Как и все женщины. Веточка и Конфетка оценивающе разглядывали других женщин. Самодельные наряды женской половины были действительно оригинальны и привлекательны. Скроенные на свой вкус, они подчеркивали лучшие черты каждой женщины или то, что больше нравилось её супругу. И при некоторой сдержанности каждая женщина всё-таки смогла подчеркнуть свою женственность.
Детей было в два-три раза больше чем взрослых, и они были самыми послушными детьми, которых девочки когда-либо видели, даже притом, что их энергия и любопытство казались безграничными.
По требованию мужчины, которого звали Готти, вся община образовала круг. Готти держал в одной руке странный предмет. Он был покрыт непонятными знаками.
– Что это такое, и что на этой штуке? – тихо спросила Конфетка. Она стояла с одного боку Требора.
– Это – обрядовый молот Тора, а на нем – руны, – прошептал он в ответ.
Веточка вспомнила, что она должна быть столь же хороша или лучше Конфетки, и, решив показать заинтересованность, тоже спросила: – А что такое руны?
– Ну, об этом долго рассказывать. Я позже объясню. Пока просто повторяйте, что Готти говорит, а другие – делают.
После обряда заиграла музыка. Несколько скрипок, аккордеон и гармоника составляли «оркестр». Если музыкантам не хватало мастерства, они с лихвой восполняли его вдохновением. Группа старших детей образовала круг вокруг Майского столба, с лентами в руках. Они начали прыгать, танцевать и бегать вокруг столба, выполняя сложные фигуры с лентами в лад с музыкой. Девочкам очень хотелось понять, что означает это представление.
– Это – праздник плодородия. Столб олицетворяет стоящий мужской фаллос, который оплодотворяет женщину так же, как солнце – землю.
– Какой «фаллос»? Член? – не поняла Веточка.
– Конечно, дурочка, – поддразнила её Конфетка.
– Кого это ты назвала «дурочкой», овца? – огрызнулась Веточка.
– Ну, хватит! – одёрнул их Требор. Девочки хоть и надулись, но перестали препираться, потому что соперничество было запрещено.
Начался пир, и тут девочки сообразили, что они единственные, кто не принес еду. Но Требор успокоил их, сказав, что всё в порядке, и он внёс вклад за их семейство. И снова было отмечено объединяющее их слово.