Читать «Женись на мне, дурачок!» онлайн - страница 78

Вера Андреевна Чиркова

— Кларисса… — Помолчав, обратился к магине король. — Ты веришь, что на миледи и ее брата можно было подействовать внушением?! Все-таки он ведь маг!

— Не знаю. Если только им понемногу добавляли в еду или питье снадобья. Но, миледи, по-моему, вообще не при чем. Когда эта сумасшедшая говорила про приблудную девку, она определенно имела в виду Мариту. Вот на нее подействовать было вполне возможно, у нее не было личных защитных амулетов, все осталось в доме отца. И Хенрика она могла уговорить, он для неё на всё готов. А Ортензия была против, ей и сообщили-то обо всем уже после того, как поймали Грега. Она ведь собралась оставить Терону поместье, считая, что оно не приносит счастья. Мы проверили, в конце тайного хода у миледи приготовлен амулет переноса, настроенный на трех человек. И ведет он в небольшой домик, доставшийся Хенрику в наследство от бабушки по отцу.

— А Терона уже нашли?

— Спал с дружками в съёмной комнате у старосты небольшой деревушки. Они немного перебрали в тот вечер, и когда удрали из тюрьмы, воспользовались амулетом переноса, который им передала Ландиса. Думали, окажутся в замке. А очутились в глухом лесу, далеко в стороне от тракта. Двое магов шли по их следам. В деревушку они пришли грязные и голодные. Вот и сняли комнату, чтобы отоспаться. Сейчас их везут тюремной каретой, у магов не хватило накопителей, чтобы их захватить.

— А что это у нас сегодня молчит око? — Вдруг вспомнил король про меня.

А, действительно, что это я молчу-то?! А вот хочу молчать и молчу.

— Мне показалось… — Вопросительно уставился на Клариссу проницательный милорд Тайнери, — что у него в этом деле личный интерес?!

Я от неожиданности скрипнул зубами, и во внезапно наступившей тишине этот звук услышали все.

— Мари? — Почему-то шепотом спросил Клару его Величество, и она отрицательно мотнула своей одуванчиковой головой.

— Фу. — Облегченно вздохнул он. — А она?

— Да что ты все выдумываешь?! — Взорвался я, с негодованием уставясь на Клариссу. — Достала уже! Нельзя просто, по-человечески, посочувствовать…

Я запутался в словах, мыслях и чувствах, резко отвернулся от магини и уставился в противоположную стену.

— Фьить! — присвистнул король.

Тоже еще шутник нашелся! На десять лет меня старше, а такие вещи себе позволяет! Свистит как мальчишка!

— Давайте тогда устроим перерыв… до того времени, пока привезут Терона. А миледи и её родственников переведите в гостевые покои. Мне кажется… они не сбегут. — Сообщил нам свое решение его величество, и мы с ним согласились.

Возвращаться в домик Клариссы я не захотел. Не усидеть мне сейчас в его уютной тишине, не смогу я спокойно ни есть, ни спать. Буду все время смотреть на руки Клары, ожидая момента, когда возле них возникнет шарик вестника.

Меня определили в одну из комнат гостевого крыла парадного трехэтажного замка, построенного прадедом короля в форме буквы Z. В средней части находились общие комнаты, залы, гостиные, кабинеты, столовые и прочее. Одну боковую часть занимал король со своими родственниками, вторая была отдана под гостевые покои.