Читать «Женись на мне, дурачок!» онлайн - страница 27

Вера Андреевна Чиркова

Я устроился на носу, взяв для вида книжку, но читать не стал, да и не то это было чтиво, что мне нравится. Просто сидел, разглядывая медленно плывущие за бортом пейзажи, и вновь складывал в стройный рисунок уже известные мне части головоломки. И несмотря на то, что я мог считать, что знаю уже почти всё о планах и мотивах миледи, что-то в них не сходилось. Очень существенное, но пока неизвестное что-то, не дававшее мне покоя. Словно спрятанный в мешке с соломой серп, так и норовящий высунуть острый кончик в самом непредсказуемом месте.

Темноволосый поклонник миледи вывел свою даму и ее служанку на палубу, и, поколебавшись, куда идти, выбрал единственно верное решение. На корме, заваленной грузами, прикрытыми рогожей, места для гулянья не было, вдоль бортов по узким переходам сновали матросы, возле пристройки на мешках и корзинах расположились на обед иммигранты. Нехитрую еду они сопровождали шумной и основательной выпивкой, явно считая путешествие на грузовозе праздником. И, судя по количеству пивных бочонков, были решительно настроены отметить его достойно.

Вот и пришлось кавалеру вести свою спутницу поближе к тому месту, где обосновался я.

Cпешно распахиваю книгу на середине и делаю вид, что полностью погружен в чтение. Так, и о чем тут речь? О-ох! И как мне отвечать, если дамы поинтересуются, что я читаю? А еще хуже, если кто-нибудь из попутчиц попросит книжку на вечерок. Прощай моя репутация солидного господина. Думаю, для всех будет лучше, если немного попозже эта книжка случайно утонет.

— Проходи сюда. Садись.

А они уже на ты. Ехидно отмечаю я, не поднимая глаз от страницы.

— Мы вам не помешали? — Ну, надо же, как вежливо, оказывается, умеет разговаривать моя бывшая невеста!

— Я?! Нет, нет, пожаль! — С показной неохотой поднимаю глаза от треклятой книги и случайно встречаюсь взглядом с внимательными глазами служанки.

А вот с ней, похоже, нужно держаться поосторожнее! Слишком уж въедливое внимание мелькнуло в настороженном взгляде. Но уже в следующую секунду девушка опустила глаза и, глядя на ее спокойное лицо, я даже чуть засомневался, а не придумал ли себе этот острый взгляд?!

— Позвольте представить вам миледи Ортензию Монтаеззи. — Церемонно склоняет голову темноволосый наглец. — Меня зовут Хенрик Тарни, я начальник охраны миледи. А это её камеристка, Зия.

Он смотрит на меня чуть надменно и ожидающе, и я четко понимаю, что от церемонии знакомства мне никуда не деться.

— Жиль Зовье. Инспектор лес. Какой встреч! Я польстить! — Одарив Хенрика извиняющимся взглядом за плохое знание языка, почтительно склоняю голову.

— Очень приятно, господин Зовье. — Протягивает мне затянутую в перчатку ручку Ортензия, и я с воодушевлением прижимаюсь к душистой ткани губами.

Колоссальным усилием воли пытаясь не захихикать. И не выкрикнуть ей какую-нибудь команду типа — гони лошадей! Интересно, что бы миледи сделала в этот момент?!