Читать «Женись на мне, дурачок!» онлайн - страница 12

Вера Андреевна Чиркова

Всего через полчаса, захватив мешок с провизией, купленной в этой же лавке, мы весело катили в сторону ближайшего городка.

Как это всегда бывает, когда нарушаются правила переноса, нас выкинуло в очень неудобном месте. Почти на середине прямой линии, между замком миледи и домиком Клариссы. Но все дело в том, что напрямик эти два места не связывала ни одна дорога. Более того, между ними лежали непроходимые леса и гиблые болота. И я от души благодарил всеслышащего, за то, что нас не выкинуло ни в одно из них!

Теперь нам нужно было проехать не один десяток лиг до ближайшего городка, потом спуститься по реке к южному тракту, а там уже решать, в какую сторону отправляться. Впрочем, для себя я все уже решил, я хочу немного отдохнуть, поэтому еду к Клариссе.

— А ты здорово умеешь торговать. — Ехидно буркнула Ортензия, когда я остановил лошадей у небольшой речушки, чтобы напоить. — Особенно чужими вещами.

Но я великодушно не стал отвечать на её колкость, ведь это были первые слова, с тех самых пор, как она увидала на своих коленях отстриженные локоны.

Нам и самим пора была подкрепиться, тот пирожок, что я проглотил, пока хромой конюх запрягал наших лошадей, показался мне… очень неубедительным. Поэтому я поставил перед косматеньким, конопатым пареньком, в которого превратилась миледи, корзинку с пирожками, кувшин с молоком и две кружки.

— А больше… ничего нет? — Принюхавшись к припахивающему коровой молоку, подняла страдальческий взгляд Ортензия.

— Ну… судя по тому, чем угощают в замке Монтаеззи, это просто королевский пир! — Хмыкнул я, откусывая сразу полпирожка.

— Да сколько еще лет ты будешь это поминать! — С досадой вскричала она, отбрасывая в сторону пирожок.

— Во-первых, — Разозлился я, — Не разбрасывайся едой! Во-вторых, прежде чем причинить другому боль или страдание, советую вначале опробовать это на себе! В-третьих. Выбери сама, как тебя называть, я не собираюсь обращаться к прислуге со словами — миледи Ортензия! И последнее, припомни, умеешь ли ты хоть что-нибудь делать своими руками, чтобы нам не попасть впросак?!

— Да почему ты… так со мной разговариваешь?! — Она приподняла, было, ручку для пощечины, но припомнив, чем это чревато, с усилием опустила её на колени. — Где тебя так воспитали?

Ну, ну. Я еще не забыл, что это самое большое оскорбление для благородного дворянина, не воспитывавшегося в пажеском корпусе. Сообщить ему, что его мать, бабушки, тети и прочие принимавшие участие в воспитании родственницы, просто деревенские клуши. По всем правилам я должен сейчас надуться и не обращать на выходки миледи никакого внимания. Но, ты уж прости, меня, Зигель, я так поступать вовсе не намерен!

— А тебе уже не нравится мое воспитание? — Перегнувшись через корзинку, я почти прижал миледи плечом к стенке повозки. — Как же так, дорогая, ведь еще ночью… ты была так в меня влюблена! А у любимых, как всем известно, нет недостатков! Ну, взгляни же мне в глаза… ведь ты же еще собираешься выйти за меня замуж?!

Она отодвинулась от меня, вжалась в оббитые дешевым ситцем доски, и следила за моим пальцем, приближающимся к её подбородку с таким отвращением и ужасом, точно это была по крайней мере змея.