Читать «Гел-Мэлси и Бог-Ягуар» онлайн - страница 62

Ирина Медведева

— На вдов и сирот мои интересы никогда не распространялись, — спокойно ответил экс-президент. — К тому же, я уже давно отошёл от дел. Теперь мое единственное хобби — это рыбалка.

— В таком случае рыбы, которые попадаются тебе на удочку, должны быть по меньшей мере золотыми, — ядовито усмехнулся Мортимер.

— К сожалению, в здешних реках золотые рыбки не водятся, — сказал Чёрный Дракон. — Зато ходят слухи, что в лесах Гватемалы разгуливают золотые ягуары. Тебе, случайно, не доводилось встречаться с ними?

— На что это ты намекаешь? — побледнел француз.

— Ни на что, — с невинным видом развёл руками экс-президент. — Так просто, к слову пришлось. С чего это ты вдруг так занервничал?

— Я никогда не нервничаю, — злобно возразил Дюпур. — И я не испытываю ни малейшего желания вести с тобой светскую беседу. Ты мне портишь пищеварение.

— В таком случае я вернусь за свой столик, — пожал плечами Чёрный Дракон. — Я всего лишь хотел пожелать тебе приятного аппетита.

— Передай привет своему зверинцу, — крикнул ему вслед Мортимер. — Псы и крысы — самая подходящая компания для тебя. Совсем спятил на старости лет.

ГЛАВА 15

Чанг отправляется на задание

Официант ловко сгрёб со стола купюру в десять белизских долларов. Чаевые были щедрыми.

— Заходите ещё, вы обязательно должны попробовать "Кровавые дублоны" и "Остров сокровищ". Это наши фирменные блюда, — сказал он.

— Непременно, — хмуро ответил Мортимер Дюпур, поднимаясь из-за стола.

* * *

— Вызовите мне такси, да побыстрее, — сказал Чёрный Дракон официанту, наблюдая, как Чанг и Вивекасвати незаметно прошмыгнули в дверь вслед за Дюпуром и Кортесом.

— Зачем вам такси, мы же приехали на джипе? — с недоумением спросил Володя.

— Затем, что вы с животными немедленно отправитесь на такси в гостиницу и будете ждать меня там, а я займусь французом и его дружком.

— Гав, — в один голос возмутились Гел-Мэлси и Мавр.

Люди за столиками вздрогнули и обернулись в их сторону.

— Фу, — грозно рявкнул экс-президент, понимая, что его любимые собаки находятся на грани того, чтобы заговорить.

— Вы не можете бороться с ними в одиночку, — сказал циркач. — Это слишком опасно. Если с вами что-нибудь случится, мы даже не узнаем, что произошло, и не сможем помочь вам. Разрешите мне поехать с вами.

— Помощник-дилетант опаснее врага, — поморщился Черный Дракон. — Да и чем ты сможешь мне помочь в случае опасности?

— Точно не знаю, — пожал плечами Володя. — Я мог бы, например, вызвать полицию. Ведь начальник полиции ваш друг.

— Он мой друг лишь до тех пор, пока я ему плачу, — сказал Чёрный Дракон. — Даже думать забудь о полиции. Если ей станет известно о золотой статуе, племени пипиль навсегда придётся забыть о боге-ягуаре. И не воображай, что Питао-Шоо будет украшать собой витрину Национального музея Белиза. Он исчезнет без следа, а вместе с ним исчезнут и все живые свидетели существования статуи.

— Вы что, хотите сказать… — в ужасе начал Володя.

— Я хочу сказать, что это Латинская Америка, а не цирк. Здесь тебе выпустят кишки за пару белизских долларов, не испытывая при этом ни малейших угрызений совести. Так что отправляйтесь в гостиницу и сидите там тихо. Главное — никакой полиции.