Читать «Гел-Мэлси в Сингапуре» онлайн - страница 86

Ирина Медведева

Чёрный Дракон поморщился и брезгливо отодвинулся от корчащегося у его ног тела.

— У вас что, получше жертвы не нашлось? — возмущённо спросил он. — Вы только посмотрите на этого мутанта! Да от его крови Чинтамани может все свои магические свойства потерять.

Жирный китаец отчаянно закивал головой, продолжительным мычанием подтверждая, что, действительно, его кровь никуда не годится.

— Простите, босс, — попытался оправдаться один из посвящённых. — По традиции жертвенная кровь должна быть кровью предателя. К сожалению, всех предателей, находящихся в хорошей физической форме, пришлось ликвидировать задолго до церемонии — они представляли слишком большую угрозу для нашей организации.

— А в чем провинился этот урод? — осведомился Черный Дракон.

— Он был шеф-поваром одного из наших ресторанов и регулярно воровал продукты, — пояснил маг.

Повар на полу издал ряд возмущённых и скорбных воплей, означающих, что к хищению съестных припасов он не имеет никакого отношения.

"Что-то, в последнее время мне решительно не везёт," — подумал президент.

— Ладно, теперь уже поздно искать другую жертву, — сказал он. — Придётся обойтись тем, что есть.

Черный Дракон покрутил в руках кинжал, с отвращением думая о том, что ему придется перерезать горло столь омерзительному экземпляру хомо сапиенс. Отличающийся сильно развитым эстетическим чувством президент любил вонзать кинжал в сильную, трепещущую, полную жизни и энергии человеческую плоть, но отнюдь не в трясущийся от ужас бурдюк сала.

Четверо магов ловко уложили повара на алтарь, крепко удерживая за руки и за ноги. Пятый прижимал его голову, а шестой опустился на колени, держа наготове украшенную изумрудами чашу, в которую должна была стекать кровь жертвы.

Президент занёс кинжал и вдруг почувствовал, что что-то не так. Сквозь толстые стены зала жертвоприношений, сделанные из звукоизолирующих материалов, не доносился шум битвы, идущей снаружи, но Чёрный Дракон был уверен, что ощутил, как вздрогнул пол у него под ногами. Взглянув на магов, он понял, что их тоже что-то беспокоит.

— Похоже на резонанс от взрывной волны, — нахмурившись, сказал один из посвящённых, в своё время прошедший обучение на курсах диверсантов в ЦPУ. — Думаю, что это си пять.

— Но это невозможно, — покачал головой президент. — При таком количестве охраны…

— Нет, это точно си пять, — удовлетворённо подтвердил маг-диверсант, прислушиваясь к отзвуку очередного взрыва. — Я не ошибся. Те, кто на нас напал, приближаются. Последний взрыв был уже на втором этаже.

Мэлси и Мавр напряглись, готовясь к самому ответственному в их жизни и в карьере частных детективов моменту. Чёрный Дракон протянул руку к чаше с камнями, но тут под действием мощного заряда взрывчатки бронированная дверь вылетела. Комнату заполнил дым от вброшенных дымовых шашек.

Прижимая к груди чашу с Чинтамани, президент с ужасом смотрел на зловещие фигуры одетых в камуфляжную форму боевиков с автоматами и в противогазах, которые в упор расстреливали его людей.