Читать «Соната любви» онлайн - страница 31
Сьюзен Барри
В первое мгновение он так удивился, что застыл на месте, не в силах проронить ни слова… но вскоре оправился от потрясения и оказался на коленях перед распластавшейся на полу Мелани.
— Ради всего святого, что здесь произошло? — с искренней тревогой воскликнул сэр Люк. — Только не говори, что залезла на эту древнюю лестницу…
— Так и было. — Губы Мелани скривились в жалком подобии ее обычной жизнерадостной улыбки. — И вовсе она не старая. Я купила ее этим утром!
— Надо было покупать такую, что не падает, когда на нее взбираешься. Или ты решила испытать судьбу с тем ведерком краски и кистью? — Он кивнул в сторону кисти, валяющейся недалеко от девушки. Сэр Люк окинул взглядом выбеленные стены, опрокинутую лестницу и сосредоточил взгляд на ноге девушки. — Что заставило тебя заняться сменой интерьера в таком безлюдном местечке, где некому поймать тебя, если вдруг свалишься?
— Возможно, я надеялась, что появитесь вы и успеете меня подхватить. Но несчастье немного ошиблось временем — произошло чересчур рано, — попыталась отшутиться Мелани и тут же скривилась от острой боли.
— Болит? — участливо спросил сэр Люк и как можно осторожнее осмотрел ногу. Заметив, что нога пострадала, он прицокнул языком, но тут же взял себя в руки.
Стараясь не казаться встревоженным, мужчина изрек:
— Боюсь, мне придется тебя поднять, а это чертовски больно. Но я не возражаю, если ты повиснешь на мне. И можешь кричать громко. Если тебе от этого станет легче.
— Я не буду кричать, — твердо заявила Мелани.
— Я же сказал, что не возражаю.
Сэр Люк внимательно вглядывался в бледное лицо, аккуратно приподнимая девушку с пола. Он встал посреди комнаты и смотрел по сторонам в бесполезной попытке отыскать мебель, куда можно положить бесценный груз. Но таковой не оказалось, и пришлось нести пострадавшую сразу к машине.
Ему удалось добраться до ворот, с тщательной осторожностью открыть их, затем дверцу машины, не причиняя Мелани существенной боли. Сэр Люк нес ее на руках с легкостью, будто девушка была невесомой как перышко. Уложив страдалицу на заднее сиденье автомобиля и укрыв пледом, он уселся за руль. Нащупав в кармане пиджака флягу, мужчина предложил Мелани сделать глоток отличного бренди, но та отказалась.
— Хорошо, не будем терять времени, — решительно произнес сэр Люк. — Постараюсь доставить тебя домой как можно скорее.
— Домой? — переспросила девушка.
— Во Вроксфорд, я хотел сказать. Куда же еще? — Он включил зажигание. — Тебе, правда, комфортно? Я не имею в виду твою ногу.
Мелани пыталась отдышаться после нестерпимой боли, не отпускающей тело, пока спаситель нес ее к машине. Тогда ей хотелось кричать, но Мелани сдерживалась. А теперь ей стало так тепло и уютно на мягком сиденье, укутанной теплым шерстяным пледом!.. Девушка чуть не заплакала от благодарности. Она промурлыкала в ответ как довольный котенок:
— О да. Все замечательно… после жесткого пола мне комфортно, как никогда!
Легкая улыбка тронула его губы. Но стоило мужчине взяться за руль, его взгляд ожесточился.