Читать «Свадебный подарок» онлайн - страница 75

Бобби Смит

Она развешивала во дворе выстиранное белье, когда увидела Сета, возвращавшегося с пастбищ. Ее удивило, что он возвращается раньше обычного, но это был приятный сюрприз. В течение тех ужасных дней, когда она находилась в бегах, вынужденная скрываться от Реймонда и Брайса, Дестини даже не позволяла себе мечтать, что когда-нибудь встретит настоящую любовь. Она думала только о том, как бы выжить, но теперь, с Сетом, она обрела покой и счастье.

С самого начала он был честен с ней. Настолько, что даже рассказал ей о своем первом браке. Хотя они больше не возвращались к этой теме, то немногое, что она узнала о его прошлом, помогло Дестини лучше понять своего мужа. Закончив развешивать белье, она двинулась ему навстречу.

По какой-то необъяснимой причине Лейн все утро ощущал беспокойство. Он решил вернуться на ранчо и проведать Ребекку. Подъехав к дому, где она стояла, ожидая его, он натянул поводья.

— Я соскучился по тебе, — сообщил он, спешившись.

— Я тоже. Ты не проголодался? Может, перекусишь?

— Звучит заманчиво. Ты становишься отличной стряпухой.

Дестини рассмеялась и, когда они вошли в дом, помедлила на секунду, чтобы наградить его быстрым поцелуем.

— Все это благодаря Кэролайн.

Лейн усмехнулся:

— Так, может, мне следует поблагодарить ее?

— Даже и не думай, Сет Роулинз. У тебя очень ревнивая жена.

Он схватил ее в объятия и поцеловал.

— Приму к сведению.

Они проследовали в кухню, чтобы насладиться полуденной трапезой в обществе друг друга. Но очень скоро их уединение нарушил Джек.

— Стиву кажется, что на пастбище завелся вор, — сообщил он, — и он хотел бы, чтобы вы взглянули, что происходит.

— Конечно, — сказал Лейн, схватив шляпу.

— Можно, я поеду с вами? — спросила Дестини.

— Да, но прихвати свой револьвер.

Дестини поспешила наверх, чтобы надеть пояс с кобурой, и вышла из дома следом за ними.

Грант работал в конюшне, когда услышал, что к ранчо приближается верховой. Он оставил свое занятие и вышел наружу, наблюдая за одиноким всадником. Когда тот подъехал ближе, Грант понял, что перед ним человек, портрет которого он видел на объявлении о розыске, — Тед Уилкинс, один из подручных Купера. Стараясь сохранять спокойствие, он подошел ближе, чтобы поговорить с бандитом.

— Добрый день. Что привело вас к нам? — спросил он дружеским тоном.

— Я ищу Сета. Мы с ним старые друзья. Я проезжал мимо и решил навестить его, — непринужденно отозвался Тед.

— Его сейчас нет. Он на пастбище. Даже не знаю, когда вернется. Возможно, не раньше завтрашнего утра, — сказал Грант, внимательно наблюдая за реакцией бандита, но у того не дрогнул ни один мускул на лице.

— Если он объявится вечером, передайте ему, что заезжал Фред. Я постараюсь заехать завтра.

— Передам.

Бандит повернул лошадь и неспешно поскакал прочь.

Грант сделал вид, что возвращается назад, к прерванной работе, но на самом деле он зорко следил за каждым движением Уилкинса. Подождав, пока тот скроется из виду, он собрался в путь, сказав одному из работников, что едет на поиски Сета. В сущности, так оно и было, но вначале Грант собирался заняться слежкой.