Читать «Свадебный подарок» онлайн - страница 7

Бобби Смит

— Ну что, Дэн? — промурлыкала она, остановившись рядом с ним. — Закончишь эту партию, и поднимемся наверх? Мне надоело ждать.

Дэн отлично знал, насколько искусна Лайла в ублажении мужчин. Он не раз прибегал к ее услугам во время своих наездов в «Перекати-поле» и получал удовольствие, но в данный момент ему нужно было сосредоточиться на игре в покер.

— Непременно, детка. А пока постой рядом, чтобы принести мне удачу.

— Я только этим и занимаюсь, — кокетливо шепнула она.

Дэн снова переключил все внимание на игру, изучая карты, которые он держал в руке, и стараясь, чтобы его лицо ничего не выражало. Этим вечером ему везло, о чем свидетельствовала горка денег, высившаяся перед ним на столе, и он был уверен, что это только начало. Подняв глаза, он посмотрел на двух мужчин, сидевших вместе с ним за столом. При виде их напряженных лиц Дэн улыбнулся про себя. С такими картами, как у него, они долго не продержатся.

— Поднимаю ставку, — произнес он спокойным тоном, твердо намеренный получить с них все, что можно, и с удовлетворением отметил ошеломленное выражение на их лицах, когда он подтолкнул весь свой выигрыш к центру стола.

— Что? — сердито спросил Уилл Тейлор, местный кузнец.

— Вы слышали меня, — высокомерно бросил Дэн.

Даже имея на руках две пары, Уилл догадывался, что ему как игроку не совладать с Дэном. Стараясь не показывать своего разочарования из-за проигрыша, он бросил свои карты на стол и отодвинул свой стул.

— Я выхожу из игры.

Дэн повернулся к Чаку Дэвису. Они познакомились только сегодня. Чак проезжал через город, зашел выпить и оказался втянутым в игру.

— А вы что решили?

Чак прижал свои карты к груди, глядя на Дэна. Он всегда считал себя хорошим игроком, но ему трудно было судить, не блефует ли его партнер. Бросив взгляд на свои три девятки, Чак решил, что на его стороне преимущество. Прикинув, какая сумма у него осталась, он снова поднял глаза, встретив холодный взгляд Дэна.

— У меня маловато наличных, но я могу поставить на кон свое ранчо.

— И большое оно? — иронически осведомился Дэн.

— Достаточно большое, чтобы соответствовать вашей ставке, — твердо ответил Чак, понимая, что нельзя показывать даже намек на слабость, имея дело с таким типом, как Дэн Купер.

— А где оно находится?

— Неподалеку от Блафф-Спринге.

Дэн кивнул, раздумывая над его предложением. Затем снова взглянул на свои карты.

В салуне вдруг воцарилась тишина. Все поняли, насколько напряженной стала игра. Ставки поднялись высоко, по-настоящему высоко, раз этот Чак Дэвис ставит на кон свое ранчо. Остальные посетители собрались вокруг стола, чтобы посмотреть, кому достанется выигрыш.

— Ты, видать, чертовски уверен в своих картах, — насмешливо произнес Дэн, одарив владельца ранчо самодовольной улыбкой.

— Не без того, — невозмутимо отозвался Чак, хотя внутренне ощетинился, задетый наглым тоном бандита.

Впрочем, он никак не проявил своего раздражения, будучи наслышан об этом опасном человеке и его шайке и не желая оказаться втянутым в перестрелку. Он всего лишь хотел выиграть деньги, поставленные на кон. «Серкл-Ди» переживал непростое время, и требовались наличные, чтобы не разориться.