Читать «Свадебный подарок» онлайн - страница 3
Бобби Смит
Хелен бросила взгляд в сторону лестницы, и ее глаза наполнились слезами.
— Понимаю.
Кейти встрепенулась и открыла глаза. Увидев мужа, она собрала остатки сил и прошептала его имя:
— Лейн…
Тот тихо сидел, держа ее руку в своей. Звук ее голоса вызвал у него всплеск радости и надежды. Он придвинулся ближе.
— Кейти…
— Ты здесь…
Она устремила взгляд на любимое лицо, чувствуя, что час прощания близок.
— Я рядом, любимая. И больше никогда не покину тебя, — пообещал он. — Прости.
Кейти поняла, что он винит себя.
— Это был Моуз…
Лейн молчал, подавленный чувством вины. Теперь он понимал, что не должен был оставлять ее одну. Ему следовало остаться на ранчо, чтобы защитить свою жену и их нерожденного ребенка.
— Я люблю тебя, Лейн… — вымолвила Кейти.
Это были ее последние слова. Спустя мгновение она закрыла глаза, и жизнь покинула ее.
— Я тоже тебя люблю… — начал Лейн и осекся, когда понял, что она больше не дышит. — Кейти…
Мучительная боль пронзила его сердце. Он подхватил ее на руки и прижал к себе, зовя доктора.
Услышав его нетерпеливые призывы, доктор Халси бросился наверх. Кейти потеряла столько крови, что он опасался, что она долго не протянет.
Его глазам предстала душераздирающая картина. Лейн сидел у кровати, держа в объятиях безжизненное тело жены. Поспешив к нему, доктор снова уложил Кейти на постель. Он цеплялся за хрупкую надежду, что она каким-то чудом выживет, что у нее осталось достаточно сил, чтобы бороться. Но, взглянув на нее, понял, что все кончено.
Доктор поднял глаза на Лейна:
— Мне очень жаль…
Смерть Кейти оглушила Лейна. Он сгорбился на стуле, зарывшись лицом в ладони.
Доктор тихо вышел и притворил за собой дверь, оставив Лейна наедине с его горем.
Лейн вышел из дома с седельными сумками и ружьем, полный решимости найти негодяя, убившего Кейти. Он направился прямиком в конюшню, где собрались его работники, молчаливые и сосредоточенные.
Рйк уже оседлал двух лошадей и собрался в путь. Лейн холодно взглянул на него:
— Куда это ты собрался?
— С тобой, — ответил тот.
Он не собирался отпускать друга одного.
В тот день, когда Хелен нашла Кейти, двое работников сразу же отправились вслед за Моузом, чтобы схватить его и доставить на ранчо, а двое других отбыли в город, чтобы сообщить шерифу, что случилось. Лейн узнал об этом, только когда Кейти умерла. Он надеялся, что погоня за Моузом снаряжена по свежим следам и шериф уже напечатал объявление о розыске преступника.
Казалось бы, нет сомнения, что работники, поскакавшие вдогонку за Моузом, быстро найдут его и заставят предстать перед правосудием. Однако этого не случилось. Преследователи потеряли его след после грозы, которая смыла все следы.
Когда они вернулись на «Бар-Эм» и рассказали Лейну, что случилось, он понял, что нужно действовать самому. Не видать ему покоя, пока он не найдет негодяя, виновного в смерти Кейти и их нерожденного ребенка.
— Раз он объявлен в розыск, власти займутся его поисками, — резонно заметил Марк. — Ты не обязан делать это сам.
— Обязан, — коротко отозвался Лейн, обратив на него холодный взгляд. — Присмотри за делами, пока меня не будет.