Читать «Будь моей» онлайн - страница 88

Сьюзен Барри

Кэти ответила медленно и правдиво:

— До. Теперь я понимаю — и поняла это несколько недель назад, — что не вышла бы за него даже ради папы, если бы не была в него влюблена. Должно быть, такое происходит с людьми, когда они даже не подозревают об этом… Достаточно всего лишь одного взгляда! — Кэти снова опустила веки, и перед ее глазами появился Себастьян в оранжерее в Маунт-Осборне. Она поняла, что одного взгляда, оказалось более чем достаточно. Намного более чем достаточно. Ее тяжелые веки устало затрепетали. В глазах, окаймленных густыми ресницами с блестящими золотистыми кончиками, появилось выражение насмешки над самой собой. — Так что, как видишь, я получила по заслугам. Себастьяну не нужна была жена, которая ему помешает своей любовью. У него уже была Инесса!

— По-моему, ты строишь довольно… рискованные предположения, — заметила Брайд. Она поднялась, подошла к окну и посмотрела через пластинки жалюзи на залитый солнцем сад под окнами. — И я не вполне согласна с Робертом. Ваша ситуация отнюдь не безнадежна…

— Она не безнадежна для Инессы, — тихо сказала Кэти, как будто много над этим размышляла. — То есть все может пойти на лад для Инессы! Она давно любит Себастьяна. Ему никогда не следовало оставлять ее и жениться на Хильдегард.

Брайд обернулась:

— Но он был влюблен в Хильдегард!

— Может быть, он думал, что влюблен. Это могло быть всего лишь увлечением.

— Значит, по-твоему, Инесса?..

— По-моему, он всегда любил Инессу. Все в округе уверены в этом не меньше меня. Как только они узнали, что он женился на мне, они начали ждать неприятностей. Роберт тоже ждал неприятностей, и он попытался меня предупредить в день нашего знакомства.

— Я знаю.

Кэти вдруг искренне и тепло улыбнулась сестре:

— Я так рада за тебя и Роберта, Брайд. Надеюсь, вы будете счастливы здесь, в Португалии. Это чудесная страна, и в ней нужно жить счастливо… — Потом Кэти затаила дыхание, и на нее нахлынуло отчаяние, потому что она знала, что сама никогда не будет счастлива в Португалии. — А теперь — надеюсь, ты не подумаешь, что я тебя выгоняю, — я очень хочу немного побыть одна. Было так жарко… Я просто изнемогла.

Брайд подошла к ней на цыпочках и снова встревожилась — у ее сестры было слишком бледное лицо.

— Попытайся хорошенько выспаться, — посоветовала она. — А часа в четыре я сама заварю тебе чай.

На следующий день Кэти, казалось, пришла более-менее в нормальное состояние. Если не считать того, что она была молчалива и как-то по-особому спокойна. Казалось, ее вмиг покинули девичья робость и неуверенность в себе. Казалось, она больше не нуждается ни в сочувствии сестры, ни в заботе Роберта Болтона.

Себастьян продолжал носить странную, холодную маску. Было абсолютно непонятно, что она означает и что же действительно творится у него в душе.

Инесса не появлялась до вечера, а вечером приехала — в вихре золотистой одежды, с безумной охапкой роз всевозможных оттенков — спросить о здоровье Кэти. Ее сопровождал двоюродный брат, Жиль Пенише. Судя по всему, они ехали к кому-то на обед. Жиль сидел за рулем нового автомобиля, который подарили Инессе на день рождения.