Читать «Під куполом» онлайн
Стівен Кінг
Стівен Кінг
Під куполом
На спомин Сурендри Дах'ябхай Патела
Ми журимося за тобою, друже
Кого ти шукаєш Як його ім'я М'ать, на полі знайдеш У команді гра Це маленьке місто, синку Мусиш розуміти Ми одна команда І нам в ньому жити Джеймс Макмертрі
ДЕКОТРІ (АЛЕ НЕ ВСІ) З ТИХ, ХТО ПЕРЕБУВАВ У ЧЕСТЕР МІЛЛІ В ДЕНЬ КУПОЛА:
МІСЬКА БЮРОКРАТІЯ
Енді Сендерс — перший виборний
Джим Ренні — другий виборний
Ендрія Ґріннелл — третя виборна
ПЕРСОНАЛ «ТРОЯНДИ-ШИПШИНИ»
Розі Твічел — хазяйка
Дейл Барбара — кухар
Енсон Вілер — посудомийник
Ейнджі Маккейн — офіціантка
Доді Сендерс — офіціантка
ПОЛІЦЕЙСЬКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ
Говард (Дюк) Перкінс — шеф поліції
Пітер Рендолф — заступник шефа
Марті Арсенолт — офіцер
Фредді Дентон — офіцер
Джордж Фредерік — офіцер
Руперт Ліббі — офіцер
Тобі Велан — офіцер
Джекі Веттінгтон — офіцер
Лінда Еверет — офіцер
Стейсі Моґґін — офіцер/диспетчер
Джуніор Ренні — позаштатний підручний
Джорджія Руа — позаштатний підручний
Френк Делессепс — позаштатний підручний
Мелвін Ширлз — позаштатний підручний
Картер Тібодо — позаштатний підручний
ПАСТИРСЬКА ОПІКА
Преподобний Лестер Коґґінс — Церква Святого Христа-Спасителя
Преподобна Пайпер Ліббі — Перша Конгрегаційна церква
МЕДИЧНИЙ ПЕРСОНАЛ
Рон Гаскелл — лікар
Расті Еверет — фельдшер
Джинні Томлінсон — медсестра
Дагі Твічел — санітар
Джина Буффаліно — медсестра-волонтерка
Герріет Біґелоу — медсестра-волонтерка
МІСЬКІ ДІТИ
Малюк Волтер Буші
Опудало Джо Макклечі
Норрі Келверт
Бенні Дрейк
Джуді і Дженілл Еверет
Оллі й Рорі Дінсмор
ВИДАТНІ МЕШКАНЦІ МІСТА
Томмі й Вілла Андерсони — власники/управителі придорожнього ресторану «Діппер»
Стюарт і Ферналд Бові — власники/управителі похоронного салону «Бові»
Джо Боксер — дантист
Ромео Берпі — власник/управитель універсального магазину Берпі
Філ Буші — майстер альтернативної репутації
Саманта Буші — його дружина
Джек Кейл — директор супермаркету
Ерні Келверт — директор супермаркету на пенсії
Джонні Карвер — завідувач крамниці самообслуговування
Алден Дінсмор — фермер-молочар
Роджер Кіл'ян — фермер-птахівник
Лicca Джеймісон — міська бібліотекарка
Клер Макклечі — матінка Опудала Джо
Елва Дрейк — матінка Бенні
Стаббі Норман — антиквар
Бренда Перкінс — дружина шефа поліції Перкінса
Джулія Шамвей — власниця/редакторка місцевої газети
Тоні Гай — спортивний репортер
Піт Фрімен — фоторепортер
Нечупара Сем Вердро — міський п'яниця
НЕМІСЦЕВІ
Аліса та Ейден Епплтон — Купольні сирітки («Купрітки»)
Терстон Маршалл — літератор з медичними навичками
Каролін Стерджес — аспірантка
ВИДАТНІ СОБАКИ
Горес — пес (коргі) Джулії Шамвей
Кловер — пес (німецька вівчарка) Пайпер Ліббі
Одрі — сука (золотавий ретривер) родини Еверетів
ЛІТАК І БАЙБАК
1
З висоти двох тисяч футів, де Клодетт Сендерс навчалася пілотувати літак, місто Честер Мілл грало у вранішньому світлі полисками, мов новенька цяцечка. Котилися, виблискуючи на сонці, автомобілі магістральною Мейн-стрит. Гостро сяяв, ніби ось-ось прохромить бездоганно чисте небо, шпиль церкви Конго. Бігли наввипередки з річкою Престіл сонячні зайчики, але «Сенека-V» обганяв і їх, і саму річечку, перетинаючи місто діагональним курсом у тому ж напрямку, що й потік.