Читать «Фрейлина» онлайн - страница 202

Шеннон Дрейк

Примечания

1

Килт — шотландская юбка в складку, часть воинского наряда. (Примеч. ред.)

2

Само слово «ковенант» означает торжественную клятву, договор, завет. Под этим термином основатели протестантской церкви в Шотландии понимали комплекс обязательств, которые брали на себя пророки и библейские святые отцы, заключая так называемый «завет с Богом». Но в середине XVI века получил большое распространение тезис об избранности шотландского народа, якобы единственного в мире принявшего «истинную веру». Поэтому была выдвинута идея необходимости нового договора с Богом, который бы послужил основой протестантского движения и подтвердил разрыв с католической церковной традицией, абсолютно ложной, по мнению шотландских реформаторов. (Примеч. ред.)

3

Лилит — в еврейской мифологии первая жена Адама. (Примеч. ред.)