Читать «Встретимся на розе» онлайн - страница 59

Ли Майклс

  — И незаметно бросила один из них в воду вместе со всеми этими игрушками. Теперь понятно, почему ты так долго копалась. Найти костюм на дне горячей ванны оказалось совсем не просто.

  — Да. В действительности это было немного сложнее, чем я предполагала, — согласилась Джина. — Я думала, ванна будет меньше. Трусики все еще плавают где-то там на дне. Если хочешь, ныряй.

  Но Дез уже не слушал ее. Он заметил что-то странное. Все тело Джины, кроме раскрасневшегося лица, было голубым, как будто она только что вылезла из ледяной проруби, а не из горячей ванны.

  Дез дотронулся до голубого утенка. Утенок выскользнул у него из рук, и тут же стал наполовину белым, а ладони Деза покрылись голубой краской.

  — Как я понимаю, далеко не все эти игрушки предназначены для ванны.

  — Ты абсолютно прав. В Лейкмонте не оказалось достаточного количества пластиковых игрушек, поэтому остальное я купила у флориста и в лавке народных промыслов. Но почему тебя это так взволновало?

  Дез поднял вверх руки и показал Джине свои синие ладони.

  — Нам остается только надеяться, что краска смоется с нас так же легко, как и с них. В противном случае нам с тобой будет не до веселья.

  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

  Наутро после пари в музее собрались все его сотрудники. Пришли даже те, кого Джина не видела несколько недель. Все они хотели знать, смогла ли она отмыться от синей краски.

  На самом деле, для того чтобы смыть с себя краску, ей понадобилось больше часа. Краска не поддавалась, и в конце концов она натерла себя с головы до ног скрабом для лица. Только после этого ее тело снова приобрело естественный цвет. Каким образом краска, легко смывшаяся с игрушек, так быстро въелась ей в кожу, осталось загадкой.

  Джина воспользовалась благоприятной возможностью и вручила каждому сотруднику музея по пачке билетов на благотворительную ярмарку, до которой оставалось всего несколько дней. Когда Джина расставалась с последней пачкой билетов, в музей вошел Дез.

  — Ты прекрасно выглядишь, — поприветствовала его Джина.

  — В какой-то момент я уже подумал, что мне придется сдавать себя в химчистку. Я принес чек, чтобы сделать свой взнос в фонд музея.

  Джина не шелохнулась.

  — Если хочешь, мы устроим на ярмарке церемонию в твою честь. Хотя я отработала каждый цент из этих денег. Двести долларов в минуту, не так ли? — спросила Джина, протягивая руку.

  Дез поднял вверх руку, в которой был зажат чек.

  — Я не вычел ни цента даже за твою проделку с купальником. Это против моих правил.

  — И правильно сделал. Ты мне еще за это прибавить должен. Оставшаяся у меня часть купальника теперь абсолютно бесполезна.

  — Ты не права, Джина. Относись к ней как к запасной детали.

  — Я подумаю об этом. Приятно с тобой поболтать, но у меня сегодня много дел.

  Дез кивнул головой в сторону коробки, которая все еще стояла между колоннами.

  — Я смотрю, ты еще не поставила на место вазу для печенья.

  — У меня совсем не было для этого времени. — Джина начала доставать из коробки бумагу. — Итак, вернемся к условиям нашей сделки.

  Джина достала из коробки последний экспонат, но вазы для печенья там не было. Все остальные экспонаты, которые она брала с собой на студию, были на месте, но ваза исчезла.