Читать «Встретимся на розе» онлайн - страница 45

Ли Майклс

  Дез оценивающим взглядом окинул стены и потолок коридора, в котором они стояли.

  — Не можете дождаться, когда обвалится потолок? — съязвила Джина.

  — Просто я вижу, что у этого здания есть свой шарм. — Дез искоса взглянул на Джину. — Особенно когда в большинстве помещений погашен свет. Да, кстати, когда начнете собирать денежные средства, дайте мне знать.

  Дез повернулся к двери. Джина преградила ему дорогу.

  — Зачем? Чтобы у вас была возможность помешать нам?

  — Ну, конечно же, нет, дорогая. Я могу купить билет. Вам нужна моя помощь.

  Не успела Джина прийти в себя от такой наглости, как Деза уже и след простыл.

  Элеонор закончила уборку, и они вместе с Джиной вышли из музея. Джина остановилась, чтобы достать ключи. Замок сегодня, как назло, не поддавался, и ей понадобилось несколько минут, чтобы справиться с ним. Джина подошла к Элеонор, которая стояла неподалеку, засунув руки в карманы, и смотрела на музей.

  — Какое красивое здание, — пробормотала она. — Когда я начинала работать здесь, я не понимала этого. Этот дом представлялся мне жутким, покрытым плесенью старым чудовищем, как сама Эсси. — Элеонор поняла, что сболтнула лишнее, и бросила быстрый взгляд на Джину. — Но проработав здесь немного... В общем, со временем этот дом проникает к тебе в душу.

  — Так же, как и Эсси, — тихо добавила Джина.

  — Да, — согласилась Элеонор. — До завтра.

  Она повернула за угол и пошла вниз по улице, туда, где была припаркована ее машина.

  Джина задержалась еще на минуту. Она молча смотрела на здание музея.

  Со временем этот дом проникает к тебе в душу.

  Что там сказал Дез? “У этого здания есть свой шарм”. Джина готова была поспорить, что Дез никогда не говорил ничего подобного о других зданиях. Только о доме Эсси.

  Этот дом построил его прадед. Каждый кирпич этого здания пропитан историей рода Керриган.

  Неужели Деза начала интересовать история? Раньше он никогда не проявлял к ней интереса. Он спрашивал об Эсси. Казалось, он сожалеет о том, что недостаточно хорошо знал ее. В тот вечер, когда он впервые посетил музей, он ходил по залам не меньше двух часов. Что же так очаровало его?

  Джина уже знала, что Дез способен на сантименты.

  И сегодня вечером Дез пришел в музей по тем же самым соображениям, что и Элеонор. Он хотел из первых уст узнать о том, что будет с домом.

  Что ж, возможно, ей удастся убедить его отдать под музей здание “Тайлер-Роял”.

  Дез сидел, откинувшись на спинку стула, и наблюдал за человеком, сидевшим напротив него за длинным столом. Натан Хейнис закончил что-то писать в ежедневнике и еще раз взглянул на наброски Деза, которые тот протянул ему.

  — Я возьмусь за твой заказ, как только смогу, но, чтобы сделать настоящие чертежи, мне понадобится время.

  — Наброски мне понравились. — Дез с шумом захлопнул свою папку и небрежно спросил: — Ты уже осмотрел здание музея?

  — Не так тщательно, как хотелось бы. Я был там сегодня утром, но только начал осмотр, как ты позвонил.