Читать «Любовь в награду» онлайн - страница 42

Ли Майклс

  — Вот этот, — сказал он наконец. — Я хочу его купить.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

  Как Никки ни пыталась объяснить, что дом Эмили Купер не продается, что она лишь проехала мимо, чтобы ее клиент увидел, как дом можно переделать, Нейл Гамильтон упрямо стоял на своем. Однажды он сказал, что поймет, какой дом ему нужен, как только увидит его. Что ж, Никки и раньше слышала такие заявления от своих клиентов, но в данном случае ничем не могла помочь.

  Никогда раньше она не сталкивалась с таким упрямым человеком. Ни один клиент за все время ее работы так не влюблялся в дом с первого взгляда.

  Так как Нейл был уверен, что нашел именно то, что искал, Никки ничего не оставалось, как поразмыслить, что ей теперь делать.

  Мистер Гамильтон вышел из машины напротив своего отеля, посмотрел на Никки и твердо сказал:

  — Все продается. Я вернусь в воскресенье. Надеюсь услышать от вас хорошие новости.

* * *

  Когда Никки подъехала к дому Лауры, уже стемнело. Свет не горел, но какое-то странное мерцание лилось из окон гостиной. Войдя в дом, она услышала звук включенного телевизора. Сет, скрестив ноги и положив под голову одну руку, лежал на диване. Когда Никки приблизилась, он не пошевелился.

  Бедняжка, подумала она. Дети, должно быть, совсем его замучили. Она хорошо знала это состояние.

  Какое-то время она стояла рядом и просто смотрела на него, заинтригованная, потому что никогда раньше не видела его таким беззащитным.

  — Тебе тоже приходится нелегко, — пробормотала девушка.

  — Что? — спросил Сет, вставая.

  — Да так, пустяки. Я думала, ты спишь.

  — Я смотрел теннисный матч.

  — Кто выигрывает?

  — Думаю, тот, что слева.

  — Если ты даже не знаешь, кто играет и какой счет, зачем вообще смотришь?

  — Я ждал, когда ты появишься. Ты не очень-то торопилась. Могла бы и извиниться за опоздание.

  — В чем, собственно, проблема? — спросила Никки озадаченно. — Ты говоришь так, будто я гуляла в комендантский час. — Она поставила на пол сумку, которую принесла с собой.

  Его глаза блестели.

  — Я пытался до тебя дозвониться, но ты не отвечала. Я волновался. После всего, что ты рассказывала о Нейле Гамильтоне...

  — Ты думал, что он затащил меня в какой-нибудь укромный уголок чьей-то спальни?

  — Такое вполне могло бы случиться.

  Да. Вот почему девушки, которые работают агентами по недвижимости, проходят курсы самообороны, а на брелоках к ключам у них всегда прицеплен баллончик со слезоточивым газом. Она помахала связкой ключей у него перед носом.

  — Забавно, ты волновался за меня?

  — У меня в голове бродили разные мысли.

  — Как мило, Сет, даже если на самом деле тебя больше заботило, кто поможет тебе, если я вдруг смоюсь. — Она села на подлокотник дивана. — Сделай мне одолжение.

  — Никки, если ты просишь меня еще раз посидеть с детьми, в то время как ты будешь встречаться с Нейлом...

  — Нет, нет. Я же говорила, что завтра он возвращается в Детройт.

  — Тогда это насчет какого-нибудь другого клиента?

  — Ну, мне нужно сделать кое-что в офисе. И еще я хочу, чтобы ты рассказал мне об Эмили Купер.