Читать «Бюро добрых услуг» онлайн - страница 19

Ли Майклс

     Девушка почувствовала, как внутри поднимается беспокойство. Если бы только она могла помочь ему.

     Не хватало еще проникнуться к нему материнской нежностью. Он сам виноват.

     Кэсси тряхнула головой, чтобы отогнать ненужные мысли, и решительно положила перед собой стопку бумаг.

     — И что же? — спросила она с притворным сочувствием. — Вечеринка была скучной? Он, не поделился с вами своими красотками?

     — Напротив. Калеб был весьма щедр.

     — Вот как, — не сдержалась девушка и тотчас же пожалела об этом. — Тогда понятно, почему вы так устали.

     Джейк приоткрыл один глаз и улыбнулся.

     — Не волнуйтесь. Как он ни старался, ни одна из них даже не взглянула на меня. Они видят только мистера Таннера.

     Не волнуйтесь? Разве она волнуется? — возмутилась про себя Кэсси.

     — Поверьте, — начала она, придав тону полное безразличие. — Мне абсолютно все равно, что вы делаете и с кем находитесь. Хоть с целым гаремом.

     Девушка уставилась на брошюру, которая лежала на столе, но думала, почему слова Джейка не дают ей покоя. Наконец поняла. Около мистера Таннера, как правило, крутятся пустышки. Но до какой же степени нужно быть пустоголовой, чтобы надеяться на призрачную возможность завоевать внимание Калеба, когда рядом есть Джейк?

     Минутку! Эти доводы в основе своей ложные, в них нет логики. Как можно сравнивать Джейка — перекати-поле, который не может удержаться на работе дольше нескольких месяцев, и Калеба Таннера — магната и гуляку? А это уже нечестно.

     Нечестно по отношению к кому? — вопросил тихо внутренний голос.

     По отношению к Джейку, естественно, резко ответила Кэсси самой себе. Преимущество мистера Таннера было очевидно.

     Девушка отодвинула стопку бумаг и поднялась.

     — Что-то мне захотелось горячего шоколада, — услышала она свой голос словно издалека. — Вы хотите?

     Полусонный Джейк, пробормотал что-то невнятное, похожее на согласие.

     И хватит с него, решила Кэсси, отправляясь на кухню.

     Впрочем, это всего лишь любезность с ее стороны. Он починил ее мобильный телефон. Нужно же отблагодарить человека. К тому же, готовя шоколад себе, нельзя не предложить и ему из соображений элементарной вежливости. Она сделала бы то же самое для любого клиента. Или друга.

     Конечно, Джейк Эббот не принадлежит ни к тем, ни к другим.

     Кэсси вернулась в гостиную с подносом, на котором стояли чашки и подогретый в микроволновой печи пакет с водой.

     — Вот, приложите к плечу. Тепло успокоит боль.

     Молодой человек улыбнулся.

     — Вы ведь, кажется, не хотели проявлять сочувствие. Или всегда заботитесь о других?

     Да, только не всегда по собственной воле, чуть не выпалила она, но вовремя сдержалась.

     — Думаю, да. Моя мама тяжело болела, когда я была ребенком. Пришлось все взять на себя.

     — А как же ваш отец?

     Он отлично умел создавать проблемы, но не решать их, хотела ответить девушка, но снова передумала.