Читать «Атлантида. История исчезнувшей цивилизации» онлайн - страница 43

Льюис Спенс

Самая последняя версия местоположения Атлантиды была предложена М.Ф. Бутаваном в его «La verite Histoire de L'Atlantide». Он верит, что Атлантида была расположена внутри Гибралтарского пролива и что она в действительности была частью древнего побережья, на котором теперь располагаются Тунис и Триполи. Он думает, что окружающее Атлантиду «море», на которое ссылался Платон, было на самом деле Тирренским морем. Бутаван также сомневается в хронологии Платона, опираясь при этом на гидрологические и океанографические аргументы. Его теория столь же замечательна, сколь и изобретательна, – он идентифицирует несколько островов, оставшихся теперь от затонувшего побережья Триполи с островами, на которые ссылался Прокл в своем комментарии к «Тимею», считавший их смежными с Атлантидой. Он представляет доказательство, что эта часть Средиземноморья была особенно трудна для навигации, и считает, что это, вероятно, и было то особенное место, на которое ссылался жрец Саиса. Далее он пытается подтвердить свою теорию филологическими свидетельствами и даже включает сюда историю пересечения Красного моря древними евреями! Его эссе очень интересное и изобретательное, однако не стоит расценивать его как ценный вклад в изучение истории Атлантиды.

Далее перед нами стоит следующий вопрос: каким образом Атлантический океан приобрел свое название (то есть имя Атласа)? Разве не было это результатом того, что память об Атлантиде, континенте-острове, некогда занимавшем значительную часть этого океана, сохранилась вплоть до исторических времен? «Атлантида» – родительный падеж или притяжательная форма от «Атласа», означающая «принадлежащее Атласу», а слово «Атлантика» – просто прилагательное, образованное от этого слова. Самые распространенные словари определяют значение этого слова как «имеющий отношение к Атласу». Смит считает океан «названным по имени горы Атлас… от более грубой формы Атланти». Само же имя «Атлас» означает «поддерживающий», или «держатель», и происходит от санскритского корня «тал», означающего «переносить». В этих вопросах всегда всплывает некое «но», – например, кажется удивительным, что история острова Аталанта, расположенного около Эвбеи, самого большого острова Эгейского моря, несколько напоминала историю Атлантиды. Страбон в своей первой книге (3, 20) говорит: «И они говорят также об острове Аталанта около Эвбеи, срединные земли которого раскололись на части. В результате разлома получился судоходный канал, а некоторые из равнин были затоплены на целых двадцать стадиев, так что даже трирема была поднята из доков и ударилась о стену». Диодор Сикул говорит, что Аталанта была раньше полуостровом и что она была разрушена землетрясением, произошедшим далеко от материка. В данном случае оба автора, очевидно, обращаются к землетрясению, которое произошло в 426 году до н. э, или за год до рождения Платона. Платон, должно быть, узнал об этом происшествии. Существовала также история соседнего острова Эвбеи, согласно которой он также был отделен от Беотии землетрясением.