Читать «Новая встреча. Неизданные беседы» онлайн - страница 109

Хорхе Луис Борхес

214

Филпотс Иден (1862–1960) — английский писатель.

215

Блейк Николас (наст, имя — Сесил Дей-Льюис; 1904–1972) —

английский поэт и прозаик.

216

Батлер Сэмюэль (1835–1902) — английский писатель.

217

Из «Поэтического искусства» Буало. Перевод Э. Линецкой.

218

Спенсер Эдмунд (1552–1599) — английский поэт.

219

Россетти Данте Габриэль (1828–1882) — английский поэт.

220

Моррис Уильям (1834–1896) — английский писатель и художник.

221

Мартинес Эстрада Эсекиэль (1895–1970) — аргентинский поэт и прозаик.

222

Бен-Балбен — гора в Ирландии. Неподалеку от этой горы — могила Йейтса.

223

Вилье де Лиль-Адан Филипп Огюст Матиас (1838–1889) — французский писатель.

224

Сонет входит в книгу Йейтса «Башня» (1928).

225

Перевод С. Степанова.

226

По представлениям древних греков и римлян — самая северная из обитаемых земель. Высказывались предположения, что, возможно, речь должна была идти об Исландии.

227

Здесь — сознательная отсылка Борхеса к первой фразе сервантесовского «Дон Кихота».

228

См. также беседу «Иисус Христос».

229

Дионисий Ареопагит — предполагаемый автор четырех неоплатонических трактатов, появившихся в конце V — начале VI века.

230

См. также беседу «Бернард Шоу».

231

Здесь Борхес имеет в виду следующие строки из поэмы «Строфы на смерть отца»: «Наши жизни суть реки, / они устремляются в море, / а море есть смерть».

232

Лилит — согласно апокрифам: первая, до Евы, женщина.

233

Борхес не ошибся: апокатастасис (греч.) — возвращение.

234

Эссе «Новое опровержение времени» вошло в книгу Борхеса «Новые расследования» (1952).

235

Знакомая Борхеса.

236

Лафинур Хуан Крисостомо (1797–1824) — аргентинский писатель, философ.

237

Бельграно Мануэль (1770–1820) — аргентинский военный и политический деятель.

238

Гутьеррес Эдуардо (1852–1890) — аргентинский прозаик, автор гаучистских произведений.

239

Эчеверриа Эстебан (1805–1851) — аргентинский писатель.

240

В рассказе «Три версии содеянного Иудой» слова о тридцатитрехлетних каникулах Бога на земле Борхес приписал другу своей молодости Морису Абрамовичу (1901–1982).

241

Рассказ Синие тигры включен в книгу Борхеса 5 августа 1983 года (1983). Перевод Вс. Багно.

242

Святой Ансельм (Ансельм Кентерберийский, 1033–1109) — христианский богослов.

243

Фернандес Маседонио (1874–1952) — аргентинский писатель. Был другом и литературным наставником Борхеса.